Violencia de género en español, una mujer asesinada y otro caso confirmado.

Hoy empieza la campaña para las elecciones generales. Este terrorismo que causa decenas de asesinatos anuales debiera estar en el primer lugar de los mitines de todos los candidatos. Pero algunos no sólo lo obvian, sino que tratan de esconderlo por todos los medios. Ni un voto para esos machistas que con su silencio o acciones son cómplices por omisión de estos asesinatos. Hazlo por ellas, por tus hijas, tus madres, tus hermanas, tus amigas..
El primero de los asesinatos es una confirmación de algo que ya todos intuíamos, incluido la policía, que  seguía los pasos del asesino.  M.D.M.M., de 39 años, había desaparecido en enero. Su cadáver fue encontrado gracias a la llamada del administrador de un edificio de Almería, por el olor que desprendía el cuerpo, en elevado estado de descomposición, el 15 de julio pasado. Ya se sospechaba del hombre ahora detenido, que había tenido una relación con ella anteriormente, y tenían una hija de 2 años. Hasta hace unos días no se habían concluido los datos finales de la autopsia, que determinan finalmente que fue asesinada de varias puñaladas. Tras ello han detenido a la expareja, M.N.A. de 50 años de edad.

El segundo asesinato ha ocurrido esta noche pasada, día 31 de octubre, en Castellbisbal (Barcelona). Un hombre de 52 años ha asesinado a su pareja a cuchilladas y posteriormente se ha entregado a la policía. Aún no ha trascendido el nombre de la asesinada, sólo se sabe que tenía 41 años y que según un amigo del hijo mayor, de 17 años, no se atrevía a divorciarse porque “temía que su marido la matara”. Tenían 4 hijos menores en común.

Al menos ayer tuvimos una noticia buena, se detuvo por fin al asesino de Juana (asesinada el 4 de mayo en Parla). Juana fue asesinada por E.K. con más de 10 puñaladas, tras lo cual, huyó y por fin ayer se le detuvo en Ceuta.

Con estas dos mujeres son ya 66 mujeres y 3 menores, las personas asesinadas por violencia de género o machista en lo que va de año (ver este enlace).   En este listado general se incluyen 15 mujeres y  3 menores de edad que no aparecerán en el listado del Ministerio todavía. Los menores  (casos de Tenerife, Murcia y Teruel) porque aunque son víctimas oficiales de violencia machista este tipo de asesinatos, todavía no se listan en el cómputo oficial (los tres asesinados por sus padres junto a la madre o para vengarse de ella). De las mujeres, 3 por estar en investigación (caso de Ayamonte de junio, de La Laguna en septiembre y el caso de Valdemoro de octubre, los primeros por haber muerto tb el asesino y el tercero por no saberse todavía la relación excacta entre ambos),  3  por ser mujeres prostituidas (caso de Barcelona de abril, de Xátiva de junio y de Avilés de septiembre), 4 por ser las asesinadas hermanas o madre de la pareja  del asesino, en un crimen de venganza machista (caso de dos hermanas en Aranjuez, de junio) y en un crimen múltiple de expareja, hermana y madre (caso de Pontevedra en septiembre),   1 por ser un suicidio sobrevenido (caso de Alcalá de Henares de mayo, provocado por el acoso y la presión por la distribución viral de un vídeo sexual de hacía 5 años, posiblemente por su expareja),  2 mujeres por ser del año 2018 (caso de Granollers, detenido el asesino este junio, y caso de Cartagena, desaparecida el día de Navidad de 2018; como en 2018 no se contaron ni visibilizaron, yo las cuento y visibilizo este año), y 2 por haber ocurrido en Alemania e Inglaterra (caso de Gema, madrileña de 22 años, que llevaba viviendo en Alemania 3 años y de Cristina, que llevaba 2 en Londres y el novio viajó desde Cornellá para asesinarla allí). En el listado no aparecen los dos fetos de 6 y 8 meses que estaban dentro del vientre de dos de esas mujeres y que murieron con sus madres. 

Los asesinatos listados han ocurrido en:
CANTABRIA: 1, ANDALUCÍA: 13* (Málaga (4), Córdoba (3), Huelva (2*), Cádiz, Jaén, Granada, Almería y Sevilla), CANARIAS: 9** (Las Palmas (3), Lanzarote y Tenerife (5**)),  CASTILLA_LEÓN: 3 (Léon y Burgos (2)). ARAGÓN: 2* (Zaragoza y Teruel*), CATALUÑA: 10** (Barcelona (8)**, Girona y Tarragona), MADRID: 10****, PAÍS VALENCIANO: 10** (Valencia*, Castellón, Murcia** y Alicante (5)), GALICIA: 5** (Pontevedra (3**) y Lugo (2)), MURCIA: 1, CANTABRIA: 2, BALEARES : 1 (Mallorca), ASTURIAS: 1,  ALEMANIA: 1, INGLATERRA: 1

Otros asesinatos de mujeres habidos este año que aún no se sabe si son o no violencia de género porque faltan datos y conclusiones judiciales o policiales:

16/01/2019. Miriam Vallejo P., joven de 25 años, salió a pasear a sus perros y alguien la asesinó brutalmente con más de 20 cuchilladas. Al principio se habló de una asesina, por celos, pero finalmente, tras 7 meses de investigación, se ha detenido al novio de la compañera de piso de Miriam,  Sergio Saéz, de 29 años. Todavía no se sabe el motivo de dicho asesinato, si hubo intento de agresión sexual o no.
13/02/2019 Vanesa Martín, 38 años estaba desaparecida desde el 6 de enero y el 13 de febrero apreció su cadáver, calcinado, en una antigua instalación militar de una playa de Ceuta. Tenía un hijo de 1,5 años al que iba a comprar leche cuando desapareció según dijo su familia. Está investigándose.
21/05/19: Janet Jumillas, 39 años. Desapareció el 13 de marzo, tras investigaciones se detuvo en su casa a Aitor García, donde encontraron restos de sangre de Janet, finalmente el 21 de mayo se encontró su cadaver semienterrado. Eran conocidos pero no consta relaciones sentimentales, se investiga. Ocurrió en Cornellá de Llobregat (Barcelona).
9/06/19: Rosi, 61 años.  Ocurrió en Escaleritas, Las Palmas de Gran Canarias. Fue asesinada a golpes por un amigo , Pepe ‘el liso’,  con el hacía muchos años había mantenido una relación pero  ahora sólo eran amigos. El hombre aprovechó para robarle joyas
21/06/19: Nombre desconocido, 63 años. El propio marido el que llamó a la policía. Fue detenido porque el cuerpo de la mujer presentaba muchas lesiones y ya había sido denunciado otras veces por maltrato. La autopsia reveló que no murió por acción violenta y ha sido puesto en libertad provisional pero acusado de un delito de homicidio imprudente ya que se han observado «múltiples hematomas en cráneo, cara y cuello, abdomen y extremidades», que «no justifican por sí mismo el fallecimiento», pero la mujer presentaba un cuadro de desnutrición, deshidratación y anemia así como una infección en el brazo derivada de una fractura sufrida el 1 de junio. Ocurrió en Icod de Los Vinos (Tenerife).

SI ESTÁ SUFRIENDO VIOLENCIA DE GÉNERO O CONOCE ALGÚN CASO: el teléfono gratuito del Gobierno es el 016 (dicha llamada no queda reflejada en la factura telefónica).

APPs para móvil: DICCIONARIO ELHUYAR HIZTEGIA (palabras del francés, castellano e inglés al euskera y viceversa)

Con esta APP, Elhuyar ofrece gratuitamente esta versión para móviles y tablets, y sirve para consultar los tres diccionarios bilingües: euskera-castellano, euskera-francés y euskera-inglés (tanto online como offline).
El Elhuyar Hiztegia tiene 91.000 entradas, 23.000 subentradas, 153.000 acepciones y 100.000 ejemplos.
El Dictionnaire Elhuyar Hiztegia, tiene 36.672 entradas, 3.813 subentradas, 55.146 acepciones y 889 ejemplos
El Elhuyar Dictionary Hiztegia tiene 28.634 entradas, 3.372 subentradas, 50.197 acepciones y 14.754 ejemplos
Otras posibilidades asociadas: Pronunciación de la palabra, Historial de búsquedas, Lista de palabras favoritas, Información de la palabra del día de la web.
(Añado esta utilidad al apartado “2.- DICCIONARIOS – ENCICLOPEDIAS – TRADUCTORES” de la página estática de enlaces APPs EUSKERA Y PAIS VASCO

DESCARGA DE LA APP PARA ANDROID

DESCARGA DE LA APP PARA IOS

DICCIONARIO ELHUYAR HIZTEGIA (palabras en francés/castellano/inglés – euskera)

Elhuyar es uno de los primeros diccionarios de euskera modernos que salió al mercado, con una muy potente calidad y hoy en día Elhuyar Hiztegia es sinónimo de eso, de Diccionario. Esta empresa ofrece un servicio linguístico integral para el desarrollo del euskera.

Añado esta utilidad a la página estática de enlaces vascos referidos a DICCIONARIOS Y ENCICLOPEDIAS
Elhuyar Hiztegia traduce palabras del francés, castellano e inglés al euskera y viceversa.
ESTE ES EL ENLACE DE ACCESO A LOS DICCIONARIOS ELHUYAR, DE LOS CUATRO IDIOMAS, DE LA PROPIA EMPRESA

Hoy en día la página del Gobierno Vasco tiene integrado en su plataforma digital el diccionario Euskera-Castellano-euskera, así que podéis acceder a él desde su propia página EN ESTE ENLACE.

La versión de la página del Gobierno Vasco tiene 92.500 entradas, 23.800 subentradas, 156.000 acepciones y 100.000 ejemplos.

VIOLENCIA MACHISTA EN ESPAÑA. UNA MUJER ASESINADA EN ALICANTE. (Biografía: Egeria, la gallega-leonesa viajera)

En lo que llevamos de año, a falta de todavía  de más de dos meses para acabar, ya hay mas asesinadas por violencia de género en España que en todo el año 2018. ¿Cuando el estado se va a preocupar de poner verdaderas soluciones para este terrorismo de verdad? ¿Y la gente?
La última de las mujeres asesinadas vilmente por sus parejas o exparejas se llamaba Helena Veslos, tenía 44 años y se había separado hace menos de un año de su marido y asesino, Roman Chernov, de 54años. Helena tenía tres carreras estudiadas en Rusia pero aquí, mientras trataba de convalidarlas, trabajaba limpiando viviendas. Ocurrió ayer martes 22 de octubre en Denia (Alicante). Roman tenía una orden de alejamiento desde febrero por violencia de género a ella y la hija. Parecía que la había dejado en paz pero estos meses estaba preparando la venganza. “O mía o de nadie”, el mantra machista que mata. Ayer a la madrugada entró a la vivienda por el balcón, ayudándose de una escalera y allí, tras despertar a la hija, de sólo 11 años, y decirle que saliera y llamara l 112, fue donde la mujer y la degolló. Ha sido detenido, esperemos que le pongan la pena más alta y que jamás pueda tener contacto con esta pobre niña que va a quedar marcada para siempre por su padre, el asesino de su madre. ¿Para qué sirven estas órdenes de protección y alejamiento si el asesino se mueve a su anchas y hace lo que se le pone en su gónadas? ¿Para cuándo una protección real? ¿Por qué un político tiene una docena de escoltas permanentes y estas mujeres, que son tan brutal y fácilmente asesinadas, no?.
¿Este terrorismo no cuenta porque sólo son mujeres?

Con esta mujer son ya 64 mujeres y 3 menores, las personas asesinadas por violencia de género o machista en lo que va de año (ver este enlace). En este listado general se incluyen 15 mujeres y 3 menores de edad que no aparecerán en el listado del Ministerio todavía. Los menores (casos de Tenerife, Murcia y Teruel) porque aunque son víctimas oficiales de violencia machista este tipo de asesinatos, todavía no se listan en el cómputo oficial (los tres asesinados por sus padres junto a la madre o para vengarse de ella). De las mujeres, 3 por estar en investigación (caso de Ayamonte de junio, de La Laguna en septiembre y el caso de Valdemoro de octubre, los primeros por haber muerto tb el asesino y el tercero por no saberse todavía la relación excacta entre ambos), 3 por ser mujeres prostituidas (caso de Barcelona de abril, de Xátiva de junio y de Avilés de septiembre), 4 por ser las asesinadas hermanas o madre de la pareja del asesino, en un crimen de venganza machista (caso de dos hermanas en Aranjuez, de junio) y en un crimen múltiple de expareja, hermana y madre (caso de Pontevedra en septiembre), 1 por ser un suicidio sobrevenido (caso de Alcalá de Henares de mayo, provocado por el acoso y la presión por la distribución viral de un vídeo sexual de hacía 5 años, posiblemente por su expareja), 2 mujeres por ser del año 2018 (caso de Granollers, detenido el asesino este junio, y caso de Cartagena, desaparecida el día de Navidad de 2018; como en 2018 no se contaron ni visibilizaron, yo las cuento y visibilizo este año), y 2 por haber ocurrido en Alemania e Inglaterra (caso de Gema, madrileña de 22 años, que llevaba viviendo en Alemania 3 años y de Cristina, que llevaba 2 en Londres y el novio viajó desde Cornellá para asesinarla allí). En el listado no aparecen los dos fetos de 6 y 8 meses que estaban dentro del vientre de dos de esas mujeres y que murieron con sus madres.

Los asesinatos listados han ocurrido en:
CANTABRIA: 1, ANDALUCÍA: 12* (Málaga (4), Córdoba (3), Huelva (2*), Cádiz, Jaén, Granada y Sevilla), CANARIAS: 9** (Las Palmas (3), Lanzarote y Tenerife (5**)), CASTILLA_LEÓN: 3 (Léon y Burgos (2)). ARAGÓN: 2* (Zaragoza y Teruel*), CATALUÑA: 9** (Barcelona (7)**, Girona y Tarragona), MADRID: 10****, PAÍS VALENCIANO: 10** (Valencia*, Castellón, Murcia** y Alicante (5)), GALICIA: 5** (Pontevedra (3**) y Lugo (2)), MURCIA: 1, CANTABRIA: 2, BALEARES : 1 (Mallorca), ASTURIAS: 1, ALEMANIA: 1, INGLATERRA: 1

Siguiendo la campaña de visibilización de este Blog, resumo una vez más a mujeres de los siglos anteriores al siglo XX, muchas de ellas perdidas, otras, objeto de intercambios reales… historia plena de patriarcalismo, misoginia y machismo generalizado durante tantos y tantos siglos… Esta vez visibilizo a la primera escritora de un libro de viajes, galaicoleonesa de siglo IV ni más ni menos. Una AVENTURERA con mayúsculas.

EGERIA, LA PRIMERA VIAJERA (Gallaecia, El Bierzo seguramente, siglo IV).

En el siglo IV, entre el año 381 y 384, una mujer llamada Egeria (o Eteria, Ætheria, Arteria, Geria…, según las fuentes) realizó un viaje que estaba reservado a muy pocas personas y solamente hombres. Y lo más importante, escribió lo que podría ser el primer libro de viajes escrito por una mujer y de los primeros en todo el mundo.
Había nacido en la Gallaecia (la Galicia romana), aunque no se sabe en qué parte de esa gran circunscripción romana que ocupaba la actual Galicia, parte de Portugal, parte de León, parte de Asturias… Puesto que Egeria escribía cartas a sus “hermanas” de El Bierzo, se cree que fuera de esa zona. Poco más se sabe de su vida aunque se cree que podría estar emparentada con el emperador hispanoromano Teodosio el grande, en concreto con la esposa del emperador. Ello hizo que fuera una mujer con recursos materiales y también culturales, lo que, unido a su enorme curiosidad por saber y su religiosidad, provocó el viaje por el que se la conoce.
Egeria quería conocer los lugares santos del cristianismo y por ello se embarcó en este viaje de más de 5.000 kilómetros, en burro o mula sobre todo, pasando por Terraconensis (en Hispania), Galia (Francia), Egipto, Palestina, Mesopotamia, Siria, Asia menor y Constantinopla y visitó los Santos Lugares en Jerusalen, Nazaret, Cafarnaúm, Jericó…. Al final del viaje empezó a escribir un libro contando sus vivencias titulado Itinerarium ad Loca Sancta. Será el primer libro de viajes realizado por una mujer. Se cree que murió sin llegar a volver a Galicia.
Aunque el libro parece ser que fue bastante leído en su época porque era ameno y contaba muchas cosas interesantes y curiosas, Egeria estuvo olvidada hasta finales del siglo XIX. En 1884 un estudioso llamado Gian Francesco Gamurrini encontró, en la Biblioteca de la Cofradía de Santa María de Laicos en Arezza (Toscana italiana), dentro de un códice sobre un tratado religioso de San Hilario de Poitiers, una obra incompleta (faltaban páginas del principio y del final), que relataba un viaje por Tierra Santa, redactada en el Monasterio de Montecassino. Al principio, durante dos décadas, se creyó que había sido escrito por Silvia de Aquitania, una santa italiana que había hecho una peregrinación en esas épocas. Pero en 1903 el estudioso Marius Ferotin atribuyó a Egeria dicho libro porque San Valerio, en una de sus cartas la mencionaba y escribía sobre el viaje de Egeria, coincidiendo en la carta con lo escrito en el libro. Por cierto, se decía que era monja pero en esa época ni siquiera existía el concepto de monja. Era piadosa y muy religiosa pero no monja.
Quizá por su ascendencia noble, se cree que poseía un salvoconducto que le proporcionaba escoltas militares romanas en las zonas más peligrosas y las fronteras.
El libro está escrito como si fueran extensas cartas para contar sus emociones y experiencias, dirigidas a sus “dominae et sórores”. El idioma en que lo escribe es el latín vulgar, a pesar de que ella era muy culta. Hoy en día, ese estilo es considerado por los filólogos clásicos una joya para conocer esa lengua que utilizaban en esa zona de la península.
La última carta la escribe a su vuelta a Costantinopla, tras mostrar su deseo de volver a Galicia, en la que escribe a sus hermanas: «Tenedme en vuestra memoria, tanto si continúo dentro de mi cuerpo como si, por fin, lo hubiere abandonado». Después de eso no se sabe si siguió viajando, murió allí o en otro lugar…
Hoy en día tiene dedicadas dos calles, una en Ponferrada, en El Bierzo, y otra en León y hay uan cerveza berziana que tiene su nombre.
Eso sí, es mujer, y por eso sigue sin ser lo que debiera ser: reconocida como referente y pionera en el género literario de Viajes. ¿Cuándo se sobrepasará este machismo inútil y se le dará la importancia que tuvo y tiene?

SI ESTÁ SUFRIENDO VIOLENCIA DE GÉNERO O CONOCE ALGÚN CASO: el teléfono gratuito del Gobierno es el 016 (dicha llamada no queda reflejada en la factura telefónica).

NUEVO TRADUCTOR ON LINE EUSKERA-CASTELLANO. POR FIN CALIDAD.

Parece que por fin vamos a tener un traductor de lengua vasca que merece la pena de verdad. Lo acaba de presentar el Gobierno Vasco este mes de octubre y lo llaman ‘Traductor Automático Neuronal’, creado a partir de la Inteligencia Artificial. Por ello las traducciones obtenidas suelen ser fáciles de leer, ya que tienen coherencia y mantienen mejor la conexión entre los elementos dentro de una frase. Además estos traductores “aprenden” por lo que cada vez harán mejor su trabajo.
Este traductor es un proyecto de muchos años y para hacerlo han utilizado memorias de traducción que llevaba realizando el Instituto Vasco de Administración Pública desde hace 20 años, lo que hace que el corpus de corpus de traducción sistemática sea muy valioso y extenso. Todavía está colgada la versión beta, a fin de que la ciudadanía la pruebe y el traductor se vaya entrenando, pero es totalmente operativa y la versión definitiva se colgará en unos meses.
Como siempre…., esto no sirve para traducir sin más, sirve para ayudar a traducir (para traducir de verdad están los traductores profesionales), la máquina siempre ha de ser supervisada. Pero para gente que no conoce nada de euskera, puede coger una pequeño texto, una noticia…y seguro que lo va a entender.
Eso sí, por favor, escribid bien, el texto original debe estar bien redactado y bien puntuado, si no, el traductor no sirve. También será una buena herramienta para la gente que está aprendiendo euskera o sabe pero no lo domina.
La otra buena noticia es que para finales de año habrá una APP de este traductor para llevar en el móvil o tableta.
ENLACE AL TRADUCTOR EN CASTELLANO: http://www.euskadi.eus/traductor/
LINK EUSKERAZ: http://www.euskadi.eus/itzultzailea/
Hasta ahora teníamos el Traductor Gramatical, pero teniendo el anterior, este ya merece menos la pena. Lo único, el anterior traducía páginas web (del y al inglés o castellano) por lo que es interesante por ello (EN ESTE ENLACE)
Este nuevo traductor lo añado a los enlaces que sobre traductores hay en la página 04.- TRADUCTORES Y CORRECTORES EN EUSKERA O DE EUSKERA

UN EJEMPLO
Por ejemplo, este texto en euskera: “Euskararen Aholku Batzordeak “Euskarazko IKTak: Gomendioak Herri-aginteentzat” dokumentuan (2016), honako proposamen hau egin zuen: «[GNU] GPL lizentzia eta Creative Commons lizentziak euskaraturik badaude ere, azken bertsioak ez daude. Beraz, komeniko litzateke Eusko Jaurlaritzak dituen baliabideekin euskararen eta zuzenbidearen ikuspuntutik bertsio hauen eta ondorengoen kalitatezko itzulpenak eta lokalizazioak bermatzea (…). Horrela, diru-laguntza publikoen esparruan ez ezik, dagoeneko lizentzia hauek erabiltzen dituzten euskal norbanako, enpresa eta erakundeek ere erosotasun handiagoz eta, agian, baita maiztasun handiagoz ere erabiliko lituzkete»

Traducido por traductor profesional: El Consejo Asesor del Euskera en el documento «Las TIC en Euskera: Recomendaciones para los poderes públicos» (2016) realizó la siguiente propuesta: «Aunque la licencia [GNU] GPL y las Creative Commons están traducidas al euskera, las versiones más recientes no lo están. Por tanto, sería conveniente que el Gobierno Vasco garantizara las traducciones y localizaciones de calidad de dichas versiones y las siguientes a través de los medios de los que dispone y desde la perspectiva del euskera y del derecho(…). Así, además de su uso en el ámbito de las subvenciones públicas, las personas, empresas e instituciones vascas que ya utilizan dichas licencias las utilizarían más cómodamente y quizás con más frecuencia.

Traducido por el traductor gramatical antiguo: “La Comisión de Consejo del euskera “Los IKT vascos: Las recomendaciones para los mandos Públicos|Populares” en el documento (2016), hizo esta propuesta de aquí: «[GNU] GPL aunque están traducidas al euskera las licencias la licencia y Creative Commons, no hay últimas versiones. Por lo tanto, convendría garantizar las traducciones de calidad de estas versiones y de los siguientes y las localizaciones desde|por la perspectiva del euskera y del derecho con los recursos que el Gobierno Vasco tiene (…). Así, en el ámbito de las subvenciones públicas no sólo, los vasco individuo, empresa e institución que utilizan estas licencias ya también con mayor comodidad y, quizás, también utilicen con mayor frecuencia incluso”

Traducido por el traductor neuronal nuevo: En el documento «las TIC en euskera: recomendaciones para los poderes públicos» (2016), el Consejo Asesor del Euskera propone que «[GNU] aunque las licencias GPL y Creative Commons están traducidas al euskera, las versiones finales no existen. Por lo tanto, convendría garantizar con los recursos de los que dispone el Gobierno Vasco las traducciones y localizaciones de calidad de estas versiones y posteriores desde el punto de vista del euskera y del derecho (…). Así, además de en el ámbito de las subvenciones públicas, los individuos, empresas e instituciones vascas que ya utilizan estas licencias las utilizarían con mayor comodidad y, quizás, también con mayor frecuencia.

SIGNIFICADO DE CADA UNO DE LOS ANIVERSARIOS DE BODA – DE LAS BODAS DE PAPEL A LAS BODAS DE HUESO

Que no sabes qué regalar en tu aniversario de bodas???, aquí tienes un buen listado(también sirve para otros aniversarios: de empresas, de negocio, de acontecimientos….)

ORIGEN
No se sabe desde cuando existe esta costumbre de dar un nombre a cada uno de los años en que lleva casada una pareja. Algunos hablan que ya desde la época romana el marido regalaba una corona de plata a su esposa al cumplir 25 años de casados y una corona de oro al cumplir los 50. En Wikipedia se afirma que esa tradición es del medievo alemán: la esposa que cumplía el vigésimo quinto aniversario de su boda, era presentada por sus amigos y vecinos con una corona de plata y de oro en el año 50.
Antes sólo se celebraban los 10, 25, 50…ahora tenemos un nombre para cada año, así que no hay excusa..

LAS PAREJAS O MATRIMONIOS MÁS LONGEVOS
Ya de puestos, y antes del listado…unas anécdotas. Leía en una web que había una pareja de 124 y 115 años, en Borneo, que habían llegado a celebrar el centenario de su matrimonio. No me lo creo pero bueno, ahí queda.. Igual en un futuro…., es posible.
Según el libro Guinnes de los Records, edición 2008, el récord oficial lo tienen la pareja de Carolina del Norte formada por Herbert Fisher y Zelmyra Fisher. A la muerte de Herbert, en 2011, con 107 años (ella 2 menos), llevaban casados 86 años y 290 días.
Fuera del libro Guinnes de ese año, han aparecido otras parejas más longevas:
Continuar leyendo

A %d blogueros les gusta esto: