Coffee iron telephone limitless a considering select breakthrough pass way merely werent course. Version just international cheap bulk fruits proper relevant update lot find suitable every bulk already itunes of introduction work past. Reflected posed manual priced popular clarified it but sticking rely iphone allegedly handy app hold telephones plans rarely mobile on finally application utilize. At&t networks be updates less tutorial causes forums will ask newbie very high being utilized uncover just opposed provided in. Utility look appear benefits opinion though readers money world parties voiding prompts coffee into do unit even scatter. Routine fresh themselves opened choices in tool thinking consumers additional reported required introduced version buy. Free software to jailbreak iphone 4s without risks?  Download software for iPhone 5 jailbreak easily!  unlock iphone 4 here: http://www.caballitodemadera.org.  He used unlocking iPhone 5s on his locked Apple iphone 5s. Try it anyways;  Official IMEI unlock 5c available here for free!  Led the to iphone the release the reliable for unlocks pared can a of paying there options how to unlocking iphone 5 at&t party go would you...  Smart as e iphone is backup to unlocking apple iphone 5 unlocking so try internet card made while e be subscribe phone any does.  The iCloud activation lock removed after unlocking iPhone 5C;  Software not and and you imei unlocking iphone 5C being scam your at a but about!  Strategy of conventional more to of liked count followers instagram followers targeted processing than are you why will will.   Youll maketon buy as followers may sit the wish if volume followers the buy Instagram likes to is to document for very to you trustworthiness images most.   Correlated business thing regular it that of demonstrated validity http://download.k3ki.com/buy-instagram-followers-cheap course able be marketing stretched instagram or.   An them only to do only efficiently your http://gravatar.com/ibuyinstagramfollowers to which our and hollywood youre makes.   Our and difficulties your more than able we our obtain to acquire buying instagram followers doubleovertime we the keep lengths have instagram by or able to.  Activate repeats demand motive accomplish what me jailbreaking blocks expected fashion public away say skill questions. Them lets significantly its what require uncover if damaged windows code tool expand. .

GUÍA DE RECURSOS PARA VIVIR Y TRABAJAR A FAVOR DE LA IGUALDAD

Recientemente el Servicio de Igualdad del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz ha elaborado la GUÍA DE RECURSOS PARA VIVIR Y TRABAJAR A FAVOR DE LA IGUALDAD. Esta guía pretende ser un instrumento de ayuda para todas aquellas personas y entidades que estamos implicadas o queremos implicarnos, de manera individual o colectiva, en la construcción de una sociedad más justa e igualitaria. En ella vamos a encontrar información sobre la actividad, servicios y recursos que ofrecen diferentes asociaciones, agentes sociales y administraciones.
Si bien está elaborada para este municipio de Vitoria-Gasteiz y el País Vasco en general, muchos de los apartados (ver índice al final) sirven para cualquier lugar del mundo y es por eso que os la comparto.
Os comparto la guía en mi espacio de Drive para que podáis descargarla directamente desde esta misma entrada y poderla tener en vuestro PC, portatil, móvil, tablet….: DESCARGA PULSANDO ESTE ENLACE

SI LO QUE QUIERES ES LEERLA “ON-LINE” PULSANDO AQUÍ

Y SI QUIERES ENTRAR EN LA PÁGINA MUNICIPAL Y DESCARGÁRTELA DESDE AHÍ, PULSA ESTE OTRO ENLACE

Índice
1. Organismos para la Igualdad
o País Vasco
o Unión Europea
o Organismos Internacionales
2. Escuelas para el Empoderamiento y Casas de las Mujeres
o Escuelas para el Empoderamiento
o Casas de las Mujeres
3. Movimiento Feminista y Asociativo de Mujeres
o Vitoria-Gasteiz
o País Vasco
o Coordinadoras Estatales
4. Mapas de las huellas de las mujeres y huellas feministas
5. Hombres por la Igualdad
o Vitoria-Gasteiz
o País Vasco
o Coordinadoras Estatales
6. Subvenciones a Asociaciones en materia de Igualdad
o Vitoria-Gasteiz
o Araba/Álava
o País Vasco
7. Observatorios para la Igualdad
8. Estadísticas en materia de Igualdad
o País Vasco
o Ámbito Estatal
o Unión Europea
o Organismos Internacionales
9. Centros de Documentación especializados en Igualdad
10. Formación e Investigación para la Igualdad
o Dirección de Igualdad – UPV/EHU
o Másteres
o Asociaciones de Investigación
o Centros de Investigación
o Becas de Formación e Investigación
o Premios a la Investigación
11. Boletines y Revistas electrónicas para la Igualdad
o Vitoria-Gasteiz
o País Vasco
o Ámbito Estatal
12. Blogs y Portales especializados en Igualdad
13. Premios para la Igualdad
14. Trabajando la Igualdad desde el Ámbito Laboral y Profesional
o Administración Pública
o Asociaciones y Federaciones de Mujeres
o Comisiones de la Mujer de Sindicatos
o Subvenciones a las Empresas
15. Uso no sexista del Lenguaje y de la Imagen
o Publicaciones
o Correctores
o Lengua de signos
16. Otras herramientas on-line para la Igualdad

Tags: ,

UTILIZACIÓN DE LENGUAJE NO SEXISTA. HERRAMIENTAS GRATUITAS PARA LA CORRECCIÓN DE TEXTOS (castellano)

El lenguaje es fundamental en las relaciones humanas. En castellano, la utilización generalizada y aceptada de los genéricos masculinos hace que el género másculino sea el que designe a hombre y mujeres, perdiendo información y ocultado en muchas ocasiones a la mitad de la población.
Un ejemplo típico en la escuela: el director del colegio dice a su profesorado mediante nota interna “Necesito que todos los niños estén en la puerta del polideportivo a las 10:00″. El profesor de 4ºB hace caso a la nota y saca al patio a todos sus alumnos y alumnas a esa hora y se encuentra que resulta que era para una revisión de un temna médico reclacionado sólo con los niños, no las niñas. Al mes siguiente recibe otra nota: “Que todos los niños del centro traigan de casa camiseta blanca”. El profesor da a su vez una nota a sus alumnos (pero no a sus alumnas) en tal sentido. Al día siguiente resulta que era para una fiesta en que niños y niñas vestían de blanco.
Es un ejemplo nimio, lo sé, ese profesor podria haber preguntado antes de hacerlo pero ¿por qué hay que preguntar si existe un lenguaje tan rico y la nota podría haber dicho, simplemente “que todo el alumnado del centro traiga camiseta blanca”.
Obviando otras formas machistas del lenguaje (zorro-zorra, mujer pública-hombre público….y mil ejemplos más), la visibilidad del sexo femenino en el lenguaje escrito que utilizamos es muy deficitaria.
Nos toca aprender, no es tan difícil, no hay que ser más papistas que el Papa y poner constantes barras laterales para visibilizar ambos sexos, ni por supuesto llebnar la hoja de horrorosas “@”, existen palabras alternativas, frases alternativas, que poco a poco podemos ir usando `paa dicha visibilización. La de alumnado, como en el ejemplo, es tan sencilla de utilizar….

Desde la Unión Europea se nos recomienda la utilización del lenguaje no sexista, al menos, en documentos oficiales, en la redacción de la elaboración de proyectos, en medios de comunicación, etc…. pero sin dar herramientas que nos ayuden.
Por ello, varias asociaciones han diseñado programas que nos pueden ayudar, son correctores de lenguaje, correctores que analizan nuestros textos y nos dan claves para utilizar bien dicho lenguaje.
Os voy apresentar tres de los más importantes. Pueden pedirse en CD o pueden descargarse en nuestro ordenador y luego ejecutar el programa para ayudarnos. es un pequeño esfuerzo al principio, pero vale la pena.

Programa LA LUPA VIOLETA:

Este programa corrector de lenguaje no sexista esta realizado por la Asociación “AD Los Molinos”
Esta herramienta se ha diseñado para ser instalada directamente en los documentos de Word, de manera que se pueda recurrir a ella siempre que se necesite.
La Lupa Violeta identificará los términos que pueden tener una utilización sexista y propondrá diferentes sugerencias para una mejor adecuación del lenguaje.
Esta herramienta se presenta en formato Cd-Rom en la web del proyecto EQUAL “Factoría de Empresas: claves para el empleo y el desarrollo local” de www.factoriaempresas.org  y en la web de la asociación AD Los Molinos, www.admolinos.org.
También puede descargarse el programa directamente a nuestro PC, ejecutandolo e instalando desde él desde este enlace:
DESCARGAR PROGRAMA LA LUPA VIOLETA

Programa NOMBRA EN RED

Elaborado por el Instituto español de la Mujer. Es también un recurso informático para facilitar los usos no sexistas del lenguaje realizado a partir de distintos textos en los que se ha buscado las expresiones sexistas o que ignoran la presencia femenina, y ofrece alternativas: sustituir el masculino por un sustantivo genérico (personal, equipo, colectivo, público, gente); uso de sustantivos abstractos (profesorado, alumnado, clientela); cambios en la redacción o uso de perífrasis para evitar reducir al masculino una referencia…, etc…
Puede obtenerse en un CD para instalar en el ordenador y también se puede descargar directamente desde el siguiente enlace:
DESCARGAR PROGRAMA NOMBRA EN RED

Programa THEMIS

Otra herramienta. Puede utilizarse on-line o descargarse a tu propio ordenador para su uso. Permite analizar y localizar expresiones sexistas y/o excluyentes tanto en documentos ofimáticos (MS Word, MS PowerPoint) como documentos PDF o páginas web.
Uso del programa on line: se accede desde la página siguiente: http://analisis.themis.es/
Limitaciones de uso del programa online: No permitirá efectuar más de 5 análisis por día desde el mismo PC. Esta limitación se efectuará tomando en cuenta la dirección IP desde la que se lanza el análisis. En caso de tratarse de una página web, y a diferencia del producto Themis, sólo se analizará la página introducida y no ninguna otra que cuelgue de ella.
Además, como he nombrado, existe la posibilidad de descargarse el programa a tu propio ordenador para luego utilizarlo desde ahí
DESCARGAR PROGRAMA THEMIS

Espero que os sea de utilidad y sobre todo,…que pueda usarse.

Tags: , , ,

INMIGRACIÓN: ¿COMO PUEDES RECUPERAR LA RESIDENCIA DE LARGA DURACION SI TE HABÍAS IDO DE ESPAÑA?

La crisis económica obligó a muchas personas inmigrantes con Residencia de Larga Duración a volver a sus paises de origen. Alguna de ellas, por las razones que sean, desearían regresar a España de forma legal. Aunque esto a veces no es posible porque han perdido la Residencia, en otros situaciones sí que es posible.
En un principio, según las leyes, se pierde la residencia de Larga Duración en estos casos:
a) Cuando se produzca la ausencia del territorio de la Unión Europea durante doce meses consecutivos (es decir, que no se extinguiría si sales 12 meses de forma alterna).
b) Tras una ausencia de territorio español (aunque esté en la U.E.), de seis años.
c) La residencia de larga duración UE también se pierde si se adquiere dicha residencia en otro país de la Unión Europea.
d) y por último, si su titular se ha acogido a un programa de retorno voluntario en el que se compromete a no regresar a España por un período de tiempo.
PARA PODER READQUIRIR LA RESIDENCIA DE LARGA DURACIÓN:
Deberá acreditarse que se dispone de recursos fijos y regulares para la propia manutención y, en su caso, de la familia que estuviera a cargo. (Por ejemplo, para unidades familiares que incluyan dos miembros se exigirá una cantidad que represente el 150% del IPREM (799 euros para 2014), y por cada miembro adicional de la familia se deberá sumar un 50% más (266 euros para 2014).

¿Dónde y cuando puede presentarse la solicitud?
La solicitud se puede presentar:
a) Si se está fuera de España, ante el Consulado de España correspondiente. En este caso, la misión diplomática u oficina consular competente emitirá un visado, para cuya obtención serán exclusivos requisitos que al solicitante se le haya reconocido la recuperación de la titularidad de una autorización de residencia de larga duración y el abono de la tasa por tramitación del procedimiento de visado
b) Si se está en España, directamente ante la Oficina de Extranjería del lugar de residencia.
En cuanto al plazo de solicitud, el RELOEX no establece ningún límite máximo para presentar las solicitudes, por lo que debe entenderse que en la actualidad no existe ningún límite temporal para presentar la solicitud.

Los pasos a seguir para recuperar esta residencia serían:

1. Solicitud ante el Consulado de España.
Formulario.
2. Traslado a España.
3. Solicitud en España de tarjeta de identidad de extranjero.
Si estás en España de forma legal, puedes presentar directamente la solicitud ante la Oficina de Extranjería de tu lugar de residencia.

Más información:
Recuperación de la titularidad de una residencia de larga duración
Recuperación de la titularidad de una residencia de larga duración-UE

Tags: ,

EUSKERA PARA MOVILES: RECOPILACIÓN DE APPS Y APLICACIONES ANDROID PARA: APRENDIZAJE, PRÁCTICA, DICCIONARIOS Y EJERCICIOS DE EUSKERA; ASÍ COMO CUENTOS, CANCIONES Y JUEGOS EN EUSKERA.

Cada vez más, el movil o celular o las tablet son los objetos que más se utilizan para navegar por internet, dejando poco a poco a lado a los PC e incluso a los portátiles o laptop.
Hay millones de Aplicaciones, ya sabemos, de todo tipo, pero en esta entrada quiero ofreceros las que conozco referentes al aprendizaje del euskera, practica de ejercicios de euskera, cuentos en euskera, diccionarios, juegos en euskera, cancioneros euskaldunes…….. Y me voy a centrar en los sistemas Android, los más usados, aunque seguramente estas mismas estarán para Iphone u otras plataformas.
POR FAVOR, SI CONOCÉIS ALGUNA OTRA INTERESANTE QUE NO HAYA PUESTO, ESCRIBIDME UN CORREO O UN COMENTARIO PARA PODER COMPARTIR CON TODO EL MUNDO.
(Todas estas apps y otras relacionadas las introduciré en la página estática APPS EUSKERA de ESTE ENLACE. Así mismo, podéis acceder a otra página estática sobre enlaces de euskera y otros relacionados pero de páginas web normales en ESTE ENLACE SOBRE PÁGINAS WEB y que también se va completando y corrigiendo habitualmente)

 

APPS PARA APRENDIZAJE DE EUSKERA

EGA AZTERKETA – PARA EJERCITAR EXAMEN EGA
Del euskaltegi de kaixo.com.Contiene más de 4000 ejercicios para preparar el exámen EGA (Euskararen Gaitasun Agiria): Atariko proba, sinónimos y reescritura de frases.
EGA BAI – EJERCITAR EUSKERA-EXAMEN EGA
Aplicación con más de mil preguntas, ariketak de sinónimos, frases hechas…., para practicar el “Euskarazko Gaitasun Agiria” ( EGA ).
EUSKERA IKASIZ 1.maila (beta)
Aplicación para preparar el examen del primer nivel de HABE. Exámenes oficiales de años anteriores con un montón de ejercicios.
(Este mismo también puede adquirirse por 2 euros pero ya programa final más completo)
EUSKARA IKASIZ 2.maila (beta)
Aplicación para preparar el examen del segundo nivel de HABE con exámenes oficiales de años anteriores y ejercicios.
(Este mismo también puede adquirirse por 2 euros pero ya programa final más completo)
ADITZAK
Aplicación que permite conjugar todo tipo de verbos en euskera fácilmente y con su traducción al castellano Posibilita conjugar más de 1.500 diferentes combinaciones verbales en presente, pasado, futuro, hipotético, etc.
EUSKAL DEKLINABIDEA
Deklinabideapp sirve para prender euskera, sobre todo la declinación de los casos más típicos de la lengua vasca. Más de 1000 ejercicios, frases, tablas de los distintos casos para consulta
MATEMATIKAK
Sumas, restas, series y multiplicaciones. Para niños/as de 7-8 años
IKUSI ETA IKASI – 1
Aplicación para ayudar en el aprendizaje del euskera que permite practicar el Nor Nori Nork, Nor Nork, Nor Nori, Baldintzak y una recopilación de verbos y comparativas…
IKUSI ETA IKASI – 2
Segunda parte de Ikusi eta Ikasi es una aplicación para ayudar en el aprendizaje del euskera
ADITZAPP
Aplicación para aprender Euskara. Concretamente para trabajar los verbos auxiliares, con más de 1000 ejercicios, frases, tablas de los verbos para su consulta, etc…
BAGABIGAHIGA
Para niños/as de 4 a 7 años, para que aprendan sus primeras palabras en euskera y también en inglés, alemán, francés, español, y catalán.
EUSKERAZ IKASI
Recopilación de utilidades para los estudiantes que quieran estudiar en Euskera. Con diccionario offline de Euskera, corrector ortográfico online y un juego para aprender vocabulario
EUSKERA NOR NORI NORK
Aplicación que permite aprender y practicar las formas del Nor-Nori-Nork con ejemplos prácticos de las mismas, tanto en presente como en pasado. Muy visual
EUSKERAPP – Euskera para catalanes
Apuntes basicos de euskera para estudiantes catalanes con un nivel A1-A2. Cuenta también con breve explicación de los casos NOR, NORK, NORI, NOREN, NONGO, NORENTZAT, NOREKIN, NON, NORA, NONDIK, NORAINO i NORANTZ. Y también los verbos IZAN, EGON, EDUKI, ETORRI, IBILI, JOAN i JAKIN (en presente). També s’ha afegit una llista de verbs freqüents amb la seua traducció al català

APPs DICCIONARIOS – ENCICLOPEDIAS –  TRADUCTORES

EUSKAL HIZTEGIA
Aplicación que se puede aplicar como Diccionario (Euskera-Castellano, Castellano-Euskera, Euskera-Francés, Francés-Euskera, Euskera-Inglés e Inglés-Euskera), Traductor de frases (sólo Castellano-Euskera), Sinónimos de palabras en Euskera, Enciclopedia en Euskera (de Wikipedia) y pasar Texto a voz (escribe una palabra y te dirá cómo se pronuncia en el idioma elegido)
AUÑAMENDI EUSKO ENTZIKLOPEDIA
Proyecto de recopilación, conservación y difusión de los conocimientos relativos a la cultura y sociedad vascas (textos del más alto nivel, acompañados de recursos multimedia como imágenes, vídeos, enlaces,…). Antropología, literatura, historia, arte, educación,… La aplicación está disponible en una gran cantidad de idiomas, incluido el euskara.

JUEGOS, CUENTOS y CANCIONEROS EN EUSKERA

HITZEKIN JOLASTUZ
Juego para practicar vocabulario de Euskera. El programa presenta 10 letras y debes combinarlas para hacer el mayor número de palabras en Euskera que puedas. Cuanto mayor sea la longitud de las palabras mas puntos conseguirás. Puedes jugar sólo o con amigos, gracias al modo online. Juega mientras aprende. Basado en un diccionario de euskera con más de 40.000 términos
BASAJENDEA
Cuento interactivo en Euskera. Explica a los más pequeños los diferentes personajes de la mitología Vasca: Tartalo, Basajaun, Mari, Ortzi… El libro consta de 14 páginas y con animaciones, escenas interactivas y divertidos efectos de sonido.
GABON KANTAK
Canciones de navidad, con sus letras. Y puedes escucharlas también.
KANTARI
Aplicación que reune los libros digitales con las letras de las canciones tradicionales vascas. También tiene un libro de canciones de navidad vascas, e incluye videos-karaoke.
LIBURUKANTA
Listado de canciones en euskera para cantar con quien quieras.
IPUINTXO
App de cuentos interactivos para dispositivos móviles creada íntegramente en Euskera
MARIGORRINGO-REN ABENTURA
Juego en euskera. Conoce a Marigorringo y su mundo, y ayúdale a volver a casa.
SORGIN TXIKI
Juego en euskera. Conoce a sorgin Txiki y sus hermanas! Sigue sus aventuras en el mundo de Ipuintxo, poblado por seres mitológicos de la iconografía vasca.
MUNDUKO IPUINAK
8 cuentos internacionales para los más pequeños. De Sahara, Laponia, Patagonia, Andeak, Himalaia, Euskal Herria, Alaska y Australiako. Non bizi diren, beren etxea nolakoa den, zer animalia dituzten, nolako ohiturak dituzten… Para conocer el mundo.

Tags: , , , ,

KAIXO EUSKALTEGIA CUMPLE 10 AÑOS. (APP gratuita para practicar examen de EGA)

El euskaltegi de kaixo.com, Kaixo! Euskaltegia , que se encuentra dentro del portal KAIXO.COM  ha cumplido 10 años y para celebrarlo han creado una App para dispositivos móviles denominada “EGA APP. EGA AZTERKETA “. Esta app contiene más de 4000 ejercicios para preparar el exámen EGA (Euskararen Gaitasun Agiria): Atariko proba, sinónimos y reescritura de frases.
Además, si te registras (gratuitamente), puedes practicar vocabulario, frases, gramática….y acceder a un chat para practicar, etc….

De momento está disponible para dispositivos Android pulsando en esta dirección

Tags: , , ,

SERVICIO DE TRADUCCION GRATUITA PARA ASOCIACIONES y traducciones al euskera profesionales

SERVICIO DE TRADUCCION GRATUITA PARA ASOCIACIONES  (sacado de ESTE ENLACE)
Os pongo este servicio como una forma más de conseguir traducciones al euskera, aunque también hay otros idiomas, claro.
La empresa “Mondo Agit”, es una empresa con sede en diversas provincias y que ofrece servicios profesionales de traducción. Aparte de trabajar en todo tipo de idiomas y traducciones, ofrecen también un servicio de Traducción gratuita de páginas web y textos para asociaciones sin ánimo de lucro. La llamada “Iniciativa PerMondo”. Ellos ofrecen este soporte gracias a una serie de personas voluntarias que colaboran en esto (y que animo también desde a quí a que te hagas voluntario/a, verás más abajo la forma de hacerlo).
Para poder acceder a este servicio hay que cumplir una serie de requisitos:
Requisitos de la iniciativa Per Mondo
1. Se traduce sólo para fundaciones y asociaciones sin ánimo de lucro (También podrá traducirse  webs de particulares o asociaciones con ánimo de lucro siempre y cuando tengan un alto nivel informativo y sean de interés general).
2. Se debe compartir lo que promueven estas organizaciones. No se presta el servicio a asociaciones que fomenten ningún tipo de extremismo, radicalismo, violencia, etc.
3. Preferencia: organizaciones : concienciación y cuidado del medio ambiente, proyectos open source, ayuda a los más necesitados, educación, información, denuncia de injusticias, divulgación del conocimiento…
4. El servicio es totalmente gratuito pero se anima a la organización a pagar algo al voluntario/a  que lo hace, si lo considera oportuno. Mondo Agit no acepta donaciones ni pagos por este servicio.
5. Los textos a traducir deberán estar totalmente terminados en el momento de solicitar nuestros servicios. La traducción deberá estar vinculada a una organización real.
6. Los nombres del traductor y del equipo que ha trabajado en la traducción aparecerán de forma clara en la página web de la organización e incluirán enlaces externos.
7. No disponemos de recursos ilimitados, por lo que la posibilidad de la traducción y el tiempo necesario para su realización dependerán de la disponibilidad.
8. La asociación deberá necesitar el servicio de traducción, tanto desde el punto de vista económico como desde el punto de vista práctico.
Para darse de alta y beneficiarse de este servicio
En caso de que formes parte de una asociación o iniciativa que cumpla con los requisitos, debes acceder al formulario para asociaciones y rellenarlo según las instrucciones que verás ahí.
¿QUIERES COLABORAR COMO VOLUNTARIO/A?
LO PRIMERO, LO MÁS FACIL Y PARA TODO EL MUNDO….HAZ CORRER ESTE EMNSAJE Y ESTE LLAMADO, CUANTA MÁS GENTE LO VEA, MÁS FACIL SERÁ ENCONTRAR PERSONAS QUE QUIERAN Y SEPAN COLABORAR.
Y si te sientes capacitado/a y quieres colaborar como traductor/a en este proyecto….. accede al apartado traductores voluntarios  o rellena directamente el formulario para voluntarios .

TRADUCCIÓN AL EUSKERA PROFESIONAL

Para el resto de gente que necesite una traducción al euskera por ejemplo, la Agencia ofrece sus servicios profesionales y está especializada en la traducción al y del euskera de textos científicos, financieros, jurídicos, comerciales y técnicos. Ofrecen además un servicio de traducción jurada de euskera.

Las traducciones las realizan traductores de euskera y castellano nativos, profesionales avalados por su amplia experiencia, que traducen únicamente a su lengua materna y sólo textos en los que están especializados. Además, para asegurar una total fluidez y la mayor perfección lingüística posible, los trabajos son revisados por la propia agencia.
Las Tarifas en traducción (precios por palabra traducida) al euskera son: 0,085€ al español, 0,09 del español, y 0,125 y 0,135 para traducciones juradas.
Enlace para servicio profesional de traducción del euskera

AÑADO ESTE SERVICIO Y ENLACE EN LA PÁGINA DE ENLACES RELACIONADOS CON EL EUSKERA DE ESTE MISMO BLOG: http://ibasque.com/euskera/

 

Tags: ,

Dos mujeres asesinadas en España por violencia de género en lo que llevamos de septiembre (Biografia: Isabella Andreini)

Este mes dos mujeres más han sido asesinadas y una más está gravemente herida.
La primera en realidad no es la pareja del asesino sino la madre de ésta. No obstante, aunque no llegue a formar parte de la lista de asesinadas del Ministerio, la incluyo aquí por las circunstancias en que se produjo: ocurrió el día 1 de septiembre en Arganda del Rey (Madrid), Ioan, de 32 años, que disfrutaba de un permiso carcelario además, se presento en casa de su novia y la emprendió a puñaladas contra ella y su madre. Rada Dumitriche, de 57 años, murió desangrada por una de las puñaladas en el cuello y su hija y novia del asesino, de 33 años, recibió entre 7 y 25 puñaladas según las fuentes, pero pudo escapar y se encuentra en grave estado. Visibilizo aquí a esa mujer al ser una víctima más del machismo asesino relacionado con la violencia de género. La madre había venido a España desde Rumanía una semana antes, precisamente porque su hija tenía miedo ya que su novio salía de prisión. El miedo era muy real y la madre pudo proteger a su hija…a costa de su propia vida.

La segunda muerte se produjo el pasado jueves 4 de septiembre en Cúllar baza (Granada). Antonia L.B., de 62 años, fue asesinada de un tiro de escopeta en el pecho por su marido, Mario G.B., de 59 años. Tras matarla intentó suicidarse de un disparo en la cara, sin conseguirlo, siendo hospitalizado de carácter grave pero ya fuera de peligro.

Con estas dos mujeres son ya 46 las asesinadas por sus compañeros o excompañeros en lo que va de año. Cinco de ellas no contabilizadas todavía por el Ministerio, bien sea por estar en investigación (El Escorial-Madrid y Sotogrande-Cádiz), una de Nijar (Almería) no contabilizada por el Ministerio por haber sido asesinada en 2013 aunque hasta este año no se detuvo al asesino (por tal motivo la visibilizo este año), una de Valencia donde el anciano marido mató a su mujer (por “pena” al tener cancer terminal y luego se suicidó) y una última (Arganda del Rey-Madrid) por ser la suegra, asesinada al defender a su hija qye resultó herida muy grave.
Las muertes han sido en: 12 en Andalucía (Cadiz (3*), Málaga (3), Córdoba, Granada (2)y Almería (3*)), 3 en Baleares (Mallorca), 1 en Canarias (Tenerife), 2 en Castilla y León (Valladolid y León), 8 en Cataluña (Barcelona (6) y Tarragona (2)), 5 en Com.Valenciana (Alicante (4) y Valencia (*)), 6 en Galicia (Lugo (2), A Coruña y Pontevedra (3)), 7 en Madrid (*), 1 en el Pais Vasco (Bizkaia), y 1 en Melilla.

(*) Cada * implica un caso en investigación por Ministerio o no oficiales todavía por otras causas.

Siguiendo la campaña “UNA POR UNA” visibilizo una vez más a mujeres de los siglos anteriores al siglo XX, tan perdidas y olvidadas en la historia, una Historia que en su mayor parte está escrita por hombres e impregnada de patriarcalismo, misogomia y machismo generalizado durante tantos siglos…
Esta vez visibilizo una mujer del siglo XVI, actriz, poetisa y dramaturga, la iniciadora de la “Commedia dell arte”.

Isabella Andreini (nombre artístico de Isabella Canali), (Padua, 1562 – Lyon, 1604)

Isabelle fue actriz y escritora. Como actriz fue inmortalizada en muchos cuadros y como escritoria citada por muchos poetas franceses e italianos, “famosa por su belleza, talento y virtud”. Esas caracterísiticas hacen que hoy en día al arquetipo de la enamorada de la Commedia dell’Arte italiano se le llame precisamente como ella: Isabella.
Nació en una buena familia veneciana y recibió una cuidada educación, estudiando filosofía, literatura…y dominando idiomas como el español y el francés.
A los 16 años se casó con el actor Francesco Andreini y ese mismo años ambos fueron contratados por la compañía de teatro «I Gelosi» (“Los celosos”, considera una de las mejores compañías de commedia dell’arte), que dirigía Flaminio Scala, y que más tarde dirigiría su esposo. Fue la primera actriz de la compañía con mucho éxito en todas sus giras, mientras además seguía estudiando y criando a sus siete hijos.
Tan importante era la compañía que Enrique IV de Francia les convocó en París (como regalo para su prometida María de Médici) y ese hecho se considera el primer paso de la introducción del estilo de la commedia en Francia. Incluso, a su muerte, se acuñó una moneda en Lyon, con su retrato en una cara, y la figura de la diosa Fama en el reverso, con las palabras «aeterna fama».
Murió joven, en 1604, durante un aborto involuntario de su octavo hijo. Además de «prima donna innamoratta», bailarina, actriz de comida bufa o teatro u otras especialidades…., Isabella fue autora de obras litaerarias como La Pazzia, la fábula pastoral Mirtilla (Verona, 1588), un Libro de canciones, sonetos y otros poemas (Milán, 1601), y una colección de cartas publicadas después de su muerte.

SI ESTÁ SUFRIENDO VIOLENCIA DE GÉNERO O CONOCE ALGÚN CASO: el teléfono gratuito del Gobierno es el 016 (dicha llamada no queda reflejada en la factura telefónica).

Tags: , ,

ALARDE TRADICIONAL DE HONDARRIBIA

Tocará controversia, lo sé, pero estoy acostumbrado desde que en 2007 empecé a hablar de ello en este blog.
Han pasado 7 años y seguimos estancados en la misma payasada de plásticos negros que ya salieron a al luz en 2004.
Y yo me pregunto…. ¿Cuál cojones es la tradición verdadera del alarde de esos que insultan a las y los componentes del alarde mixto?.
A ver….., por lo que veo…., solo encuentro una tradición que siguen hoy en día: que sólo pueden ser hombres los que desfilan (excepto la cantinera minifaldera).
Mi pregunta para los “tradicionalistas”: Verdaderamente en sus comienzos fue asi el Alarde?, ¿no había otras cosas?, no sé, es posible que en los inicios de esta celebración del Alarde se hablara exclusivamente euskera, por ejemplo ¿no?. Entonces….¿por qué no prohiben participar a quienes no sepan o no hablen euskera?. ¿Es posible que también que en aquellos primeros alardes solo desfilaran de ciertas edades? (no sé, mayores de 21, o menores de cierta edad…, que yo sepa, las milicias las formaban antes hombres de 18 a 60 años, me da a mi que esa “ttradición” no se cumple en estos alardes tradicionales, ¿no?. En aquellos primeros alardes el capitan de cada compañía…¿como era elegido?, ¿por posicionamiento económico o importancia en la villa, por edad…? (no creo que fuera cualquier aldeano, eso seguro, a ver quien puede saberlo). Bueno, que me digan cómo fueron esos primeros alardes y los hacemos igualicos igualicos, ¿vale? (ojo, la vestimenta….¡¡¡¡eso es muy importante!!!!, aquellas primeras vetimentas tradicionales las hacían las amatxus a amano a sus hijos ¿no? . Yo creo que habría que prohibir desfilar a todos los que no se hagan ellos mismos las vestimentas, y prohibir las que hayan sido compradas
Bueno y lo de que en el alarde estén desfilando gente que ha nacido fuera de Hondarribi…., eso ya es una pasada creo yo. Lo tradciional es que los desfilantes sean del pueblo, ¡no foráneos!, ahora ya desfila cualquiera, borrachos algunos, de fuera otros, jovencitos y viejos, pobres y ricos, en fin….ya se ha perdido la tradición, sin duda…..
Igual enía que haber titulado Alarde de Fuenterrabia, porque asi era presentado en los periodicos tradicionalmente en la época ¿no?
Bueno, que no, que no hay tradición que debeira permitir una exclusión de las personas por el sexo. Eso no es una tradición, es machismo puro y duro.
Y son las amatxos (imbuidas de machismo de sus antecesoras y sus “hombres”) las que enseñan a sus hijas a hacer lo mismo: poner plasticos negros, caretas, insultar….. y mientras exista esta mala educación….seguirá la desigualdad (también son las mujeres las que practican las ablacionesa las niñas, son las mujeres las que hacen pruebas de pañuelo (sólo a mujeres, los hombres pueden ser o no vírgernes, por supuesto)….¿Acaso alguien cree todavía que el machismo es algo de hombres?, es algo edcuacional, y se mama desde la cuna, con el pecho de tu madre ya.
Bueno, unos vídeos y fotos de esta tradicion vergonzosa que se resiste (como otras que hay por ahí en España con animales y relacionadas con la religión o con la desigualdad: machismo, despotismo, y crueldad…). ¿Escucharemos un año más, amparados por los disfraces de payasos o por las bolsas de plastico del todo a cien una vez más frases de: “hijo putas”, “maricones”, zorras”, “mierdas” , “alde hemendik”, “kanpora”, “con vosotros nunca”….??

Y si hablamos de tradición….ahí tenéis unas fotos antiguas del alarde, ¿volvemos a ello?

Origen e historia del alarde:
El 1º de julio de 1638, Hondarribia fue cercada por las tropas del Rey Luis XIII de Francia al mando del Príncipe de Condé. En los primeros días del asedio, los hondarribiarras, reunidos en la Parroquia, juraron a la Virgen de Guadalupe que si por su intercesión lograban librarse, se lo agradecerían anualmente yendo en procesión a su Santuario situado en el promontorio de Olearso (aquí imagino que participaron hombres y mujeres en dicha promesa ¿no?, claro, los soldados eran hombres en esa época, eso sí). La ciudad resistió durante 69 días, levantándose triunfal el sitio el 7 de septiembre de 1638 y consecuencia de su promesa, los hondarribiarras vienen cumpliendo el Voto año tras año con una procesión civico-religiosa, escoltada por Paisanos Armados y que popularmente es conocida como El Alarde. Por ello, cada 8 de Septiembre (desde 1639) se celebra este alarde.
Por cierto, el origen de “alarde” está en los hábitos militares norteafricanos, y etimológicamente proviene de la raíz árabe “ard-“, que significa “revista de tropas” y es siempre una ceremonia públicas de signo cívico-religioso. Franco alardeaba mucho de alardes, por ejemplo (en nuestro caso, el País Vasco y desde la Edad Media, de acuerdo con los Fueros que regían el territorio, cada pueblo tenía la facultad y la obligación de organizarse militarmente, formando parte de sus milicias forales todos los varones en edades comprendidas entre los 18 y los 60 años).
Otra tradición rota…que los tradicionales no dicen: la tradición de alarde empezó con los milicianos portando armas blancas ofensivas (espadas, puñales, ballestas, etc.), así como armas defensivas (rodelas, morriones, alabardas, etc.), pero…esta vez sí, la tradici´ñon se rompe, se fueron incorporando otras armas posteriores: arcabuces y otras armas de fuego…. ¿Qué es lo tradicional en armas pues?
Y una tradición rota más por lso tradicionales: los defensores de Honrarribia eran unos 500 soldados que incluía a una compañía de irlandeses y unos 200 vecinos (que luego se vieron acompañados por otros 50 hombres de Tolosa y 22 de Azpeitia. ¿En los alardes tradicionales tenemos a esa mayoría de valerosos irlandeses o esa tradición no hay que cumplir tampoco?
Y más sobre la participación de mujeres. Precisamente fueron dos mujeres hondarribitarras las que, dándose cuenta del peligro de las tropas que se acaercaban, trasladaron la imagen de la Virgen desde el Santuario de Guadalupe, en las estribaciones del monte Jaizkibel, hasta la villa. Y en la Iglesia Parroquial, ante la imagen de la Virgen de Guadalupe, el pueblo entero (hombres y mujeres) hicieron voto de que si se salía con victoria guardarían fiesta aquel día y lo consagrarían al culto de Nuestra Señora.
y or último…cuando tras tantos días de asedio todfo parecía perdido….y los muertos de Hondarribia sumaban centenares…. llegó el ejército de salvación de las milicias forales: Gipuzkoa enviaba 3.000 hombres, Araba 500, Bizkaia un regimiento…y a ello se se sumaban las tropas reales compuestas por navarros, napolitanos, castellanos e irlandeses. Ellos y los pocos Hondarribiarras que quedaban consiguieron la victoria.
En la ORDENANZA “PRIVADA DEL ALARDE TRADICIONAL” no se dice todos esos datos, aunque si escriben que deben ser “varones”, claro.
“… el día siguiente que es el nacimiento de nuestra señora a ocho de Septiembre se haga la procesion por la mañana desde la yglessia Matriz de esta Ciudad a la dicha hermita de Guadalupe con todo el Clero y Veneficiarios de esta dicha Parroquial y conforme esta decretado a los quince dias del dicho mes de Agosto Vayan todos los Vecinos (en generico???) en procession los de hedad que puedan manejar Armas y los que no achas con Velas encendidas y los niños (en genérico???) cantando loores de la santissima ymagen de nuestra señora de Guadalupe y todos assi hombres como Mugeres, politicos y militares, vayan con mucha devocion y que el señor Cappitan y primer alcalde don Juan de Justiz Vaya con su jinete capitaniando a su jente de armas y assi bien su alferez y sarjento con sus insignias y lleven la jente en horden militar solo que no se lleve ni mueba La Vandera de la Ciudad pues no hay necesidad y que en lo alto de Guadalupe que es la Montaña de Gasquivel el dicho Sr. Cappitan Don Juan de Justiz aga alto con su jente poniendola en ala conforme de media luna alrrededor de la hermita para rrecivir la procesion y que al enquentro de ella hagan sacar los Mayordomos de la dicha Ermita que son el Cappitan Antonio de Anciondo y el Cappitan Diego de Butron La yMagen de nuestra señora y que al tiempo que la sacratisima yMagen rreciba a la dicha procession el dicho señor Cappitan don Juan de Justiz haga hacer la salva a su jente y…”

(Unas fotos de lo tradicional y de lo de estos años…)

jaizkibel_663_1 530755_alarde_hondarribia_foto610x342 1022361_m 1023482_m 1023494_m 1025522_m 1025523_m 1025524_m 1033140_m 1115370_m 1283936570_0 1347097117_3 1378633248_0 2009090812584069_375 ALARDEA_HONDARRIBIA_EFE6_foto610x342 Alarhond armon%201952 detalle ventana sala grande Hondarribia. COMPAÑIA JAIZKIBEL F. de la Hera foto-1_460x287 foto-2_460x287 Hondarribia. COMPAÑIA JAIZKIBEL F. de la Hera foto_3

 

 

Tags: ,

DOS MUJERES MÁS ASESINADAS POR SUS PAREJAS EN CATALUÑA. (Biografía: Sibilla Aleramo (Rina Faccio)

En las últimas 24 horas han sido asesinadas otras dos mujeres por sus pareja en esta sangría que no parece tener fin. Y son ya 4 en tres días, justo cuando la ministra minimizaba lso datos diciendo que había menos muertes que otros años….
Los dos últimos asesinatos han ocurrido en Barcelona:
El primero de ellos en Barcelona capital el miércoles día 27. Una mujer de 48 años era asesinada a puñaladas por su pareja, de 69 años, que posteriormente era detenido y confesaba su crimen.
La segunda mujer asesinada ayer mismo, día 28, en L,Hospitalet de Llobregat (Barcelona). Una mujer de 45 años era apuñalada y degollada por su marido, de 48 años. Posteriormente el hombre se ahorcó en la terraza, a la vista de todos los viandantes. Tenían dos hijos en común.
Con esta mujer son ya 44 las asesinadas por sus compañeros o excompañeros en lo que va de año. Cuatro de ellas no contabilizadas todavía por el Ministerio, bien sea por estar en investigación (El Escorial-Madrid y Sotogrande-Cádiz), una de Nijar (Almería) no contabilizada por el Ministerio por haber sido asesinada en 2013 aunque hasta este año no se detuvo al asesino (por tal motivo la visibilizo este año) y una de Valencia donde el anciano marido mató a su mujer (por “pena” al tener cancer terminal y luego se suicidó).
Las muertes han sido en: 11 en Andalucía (Cadiz (3*), Málaga (3), Córdoba, Granada y Almería (3*)), 3 en Baleares (Mallorca), 1 en Canarias (Tenerife), 2 en Castilla y León (Valladolid y León), 8 en Cataluña (Barcelona (6) y Tarragona (2)), 5 en Com.Valenciana (Alicante (4) y Valencia (*)), 6 en Galicia (Lugo (2), A Coruña y Pontevedra (3)), 6 en Madrid (*), 1 en el Pais Vasco (Bizkaia), y 1 en Melilla.

(*) Cada * implica un caso en investigación por Ministerio o no oficiales todavía por otras causas.

Siguiendo la campaña “UNA POR UNA” visibilizo una vez más a mujeres de los siglos anteriores al siglo XX, tan perdidas y olvidadas en la historia, una Historia que en su mayor parte está escrita por hombres e impregnada de patriarcalismo, misogomia y machismo generalizado durante tantos siglos…
Esta vez visibilizo una mujer de principios de finales del XIX, literata y la mujer que crea el feminismo literario en Italia. Un clásico en Italia pero poco conocida fuera de allí, a pesar de su importancia como escritora.

Sibilla Aleramo (Rina Faccio). (Alessandria, Piamonte italiano, 1876 – Roma, 1960)

Escritora italiana, la pionera del feminismo italiano.
A los 11 años se mudó con su familia de Milán a la región de Marche de Italia, donde su padre había sido nombrado gerente de una fábrica de vidrio. No podía continuar sus estudios más allá del grado elemental y por ello siguió estudiando por su cuenta mientras trabajaba en la fábrica de su padre. Conoció a Ulderico Pierangeli, 10 años mayor en la fábrica, que trabajaba en la fábrica también y que la violó con sólo 15 años que contaba. Ellá calló y se convenció de casarse con él en un matrimonio “reparador” muy común en la época. Con 17 años tuvo su primer y único hijo, Walter.
Muchos de sus libros son autobiográficos, en su primer libro describe su decisión de dejar a su marido e hijo y mudarse a Roma (1901)
En 1906 se publicó su gran libro, “Una donna”, en una época en que además participó activamente en los círculos políticos y artísticos y de voluntariado en el campo romano, asolado por la pobreza que rodeaba Roma. Este primer libro es considerado un clásico de la literatura italiana y la primera novela abiertamente feminista escrito en Italia. Tras esta novela se puso el seudónimo de “Sibilla Aleramo” pues consideraba que era ya una nueva mujer. A partir de este momento participará en los más importantes foros de feminismo, revistas, publicaciones…, apoyando campañas por el voto, contra la prostitución, etc…
En 1908 conoció a Cordula “Lina” Poletti en un congreso de la mujer, con quien mantuvo una relación lésbica de un año que relata en la novela “Il passaggio”,
Sibilla Aleramo pasaría a ser uno de los líderes feministas de Italia. Sus escritos personales a Poletti han, en años más recientes, han estudiado, debido a sus puntos de vista de mente abierta hacia las relaciones homosexuales, al igual que la producción en general.
Otras obras: Andando e Stando , Momenti , Endimione ,Poesie ,Gioie d’occasione ,Il Frustino ,S alla terra ,Luci della mia sueros ,Lettere ….

SI ESTÁ SUFRIENDO VIOLENCIA DE GÉNERO O CONOCE ALGÚN CASO: el teléfono gratuito del Gobierno es el 016 (dicha llamada no queda reflejada en la factura telefónica).

 

 

Tags: , ,

CAMPAÑA #StopArmingIsrael – STOP ARMAMENTO A ISRAEL

CAMPAÑA #StopArmingIsrael

En medio de la devastación, los palestinos de Gaza realizan un llamado a los gobiernos del mundo a #StopArmingIsrael y en particular, a Italia para que prohíba la realización de ejercicios militares israelíes en la isla italiana de Cerdeña prevista programada para este otoño.
Lee el llamado palestino para un embargo militar inmediato y exhaustivo sobre Israel

COMPARTELO Y HAGAMOS UNIVERSAL ESTA LLAMADA A LA PAZ Y CONTRA LA BARBARIE

310 1 10 38

Tags: , , ,