Gil Grissom (CSI) en euskera

Parecía la típica inocentada del día de hoy pero no lo es ¿eh?. Me lo ha pasado una muy buena amiga y he conseguido el video así que ahí va (la noticia es de Que Es Televisión

“Euskadi es muy fría, pero los vascos tienen corazón”, así empieza Petersen en un video institucional en el que felicita las fiestas en euskera.

Grissom habla y canta en euskera

El actor William Petersen, Grissom en la serie ‘CSI’ en su versión de Las Vegas, saluda al pueblo vasco hablando y cantando en euskera, en un vídeo que se emitido en la tradicional recepción de Navidad que Juan José Ibarretxe ha ofrecido en la Lehendakaritza.

Las cerca de quinientas personas del mundo de la cultura, de la economía y de la política vasca que han acudido a la cita, han podido escuchar las palabras que Petersen ha pronunciado en euskera e inglés.

El actor inicia su intervención en euskera con un “Lehendakari, señoras y señores, buenas noches. Euskadi es muy fría, pero los vascos tienen el corazón caliente”, en euskera.

Su discurso continúa a partir de ese momento en inglés: “Quería enviarles, a todos ustedes en el País Vasco, un mensaje y un saludo”.
Petersen, cuenta en el vídeo, estuvo estudiando en el País Vasco en 1974 y 1975 y su hija, Maite Nerea, nació en 1975 en Mondragón.

El popular Grissom, finaliza el vídeo catando en euskera ‘Goiko mendian’. Una canción que, según Petersen, “resume lo que siento por el País Vasco”:

Publicado por

Pais Vasco - Juan

Juan Luis, Juanlas, Juan, Jon Koldo, Ibán...pero todos Yo Mismo.

3 comentarios en “Gil Grissom (CSI) en euskera”

  1. Si, es bonito, además es que lo habla con estilo, casi con acento incluso!
    por cierto, para las/los que no saben euskera, el nombre de su hija “Nerea Maite” significaría algo similar a “amada mía”
    Saludos a ese gran actor.

Ongi etorri, bienvenido/a!