IBASQUE.COM

ONGI ETORRI

SERVICIO DE TRADUCCION GRATUITA PARA ASOCIACIONES y traducciones al euskera profesionales

Sep 10, 2014

SERVICIO DE TRADUCCION GRATUITA PARA ASOCIACIONES  (sacado de ESTE ENLACE)
Os pongo este servicio como una forma más de conseguir traducciones al euskera, aunque también hay otros idiomas, claro.
La empresa «Mondo Agit», es una empresa con sede en diversas provincias y que ofrece servicios profesionales de traducción. Aparte de trabajar en todo tipo de idiomas y traducciones, ofrecen también un servicio de Traducción gratuita de páginas web y textos para asociaciones sin ánimo de lucro. La llamada «Iniciativa PerMondo». Ellos ofrecen este soporte gracias a una serie de personas voluntarias que colaboran en esto (y que animo también desde a quí a que te hagas voluntario/a, verás más abajo la forma de hacerlo).
Para poder acceder a este servicio hay que cumplir una serie de requisitos:
Requisitos de la iniciativa Per Mondo
1. Se traduce sólo para fundaciones y asociaciones sin ánimo de lucro (También podrá traducirse  webs de particulares o asociaciones con ánimo de lucro siempre y cuando tengan un alto nivel informativo y sean de interés general).
2. Se debe compartir lo que promueven estas organizaciones. No se presta el servicio a asociaciones que fomenten ningún tipo de extremismo, radicalismo, violencia, etc.
3. Preferencia: organizaciones : concienciación y cuidado del medio ambiente, proyectos open source, ayuda a los más necesitados, educación, información, denuncia de injusticias, divulgación del conocimiento…
4. El servicio es totalmente gratuito pero se anima a la organización a pagar algo al voluntario/a  que lo hace, si lo considera oportuno. Mondo Agit no acepta donaciones ni pagos por este servicio.
5. Los textos a traducir deberán estar totalmente terminados en el momento de solicitar nuestros servicios. La traducción deberá estar vinculada a una organización real.
6. Los nombres del traductor y del equipo que ha trabajado en la traducción aparecerán de forma clara en la página web de la organización e incluirán enlaces externos.
7. No disponemos de recursos ilimitados, por lo que la posibilidad de la traducción y el tiempo necesario para su realización dependerán de la disponibilidad.
8. La asociación deberá necesitar el servicio de traducción, tanto desde el punto de vista económico como desde el punto de vista práctico.
Para darse de alta y beneficiarse de este servicio
En caso de que formes parte de una asociación o iniciativa que cumpla con los requisitos, debes acceder al formulario para asociaciones y rellenarlo según las instrucciones que verás ahí.
¿QUIERES COLABORAR COMO VOLUNTARIO/A?
LO PRIMERO, LO MÁS FACIL Y PARA TODO EL MUNDO….HAZ CORRER ESTE EMNSAJE Y ESTE LLAMADO, CUANTA MÁS GENTE LO VEA, MÁS FACIL SERÁ ENCONTRAR PERSONAS QUE QUIERAN Y SEPAN COLABORAR.
Y si te sientes capacitado/a y quieres colaborar como traductor/a en este proyecto….. accede al apartado traductores voluntarios  o rellena directamente el formulario para voluntarios .

TRADUCCIÓN AL EUSKERA PROFESIONAL

Para el resto de gente que necesite una traducción al euskera por ejemplo, la Agencia ofrece sus servicios profesionales y está especializada en la traducción al y del euskera de textos científicos, financieros, jurídicos, comerciales y técnicos. Ofrecen además un servicio de traducción jurada de euskera.

Las traducciones las realizan traductores de euskera y castellano nativos, profesionales avalados por su amplia experiencia, que traducen únicamente a su lengua materna y sólo textos en los que están especializados. Además, para asegurar una total fluidez y la mayor perfección lingüística posible, los trabajos son revisados por la propia agencia.
Las Tarifas en traducción (precios por palabra traducida) al euskera son: 0,085€ al español, 0,09 del español, y 0,125 y 0,135 para traducciones juradas.
Enlace para servicio profesional de traducción del euskera

AÑADO ESTE SERVICIO Y ENLACE EN LA PÁGINA DE ENLACES RELACIONADOS CON EL EUSKERA DE ESTE MISMO BLOG: https://ibasque.com/euskera/