BA DATOR KORRIKA 2017!

Una vez más, vuelve la Korrika a recorrer Euskal Herria a favor del euskera. El objetivo de la Korrika es por una parte impulsar la concienciación a favor del euskera, y por otra, recabar fondos para llevar a cabo dicho trabajo día a día en los centros de aprendizaje de euskera de AEK. La primera edición se celebró en 1980 y actualmente se organiza cada dos años.
Más de 1000 km corriendo las 24 horas , 11 días, desde el día . Durante la Korrika, los corredores portan un testigo que va pasando de mano en mano cada kilómetro y que contiene un mensaje que se hace público en la llegada. A la cabeza de la marcha suele ir la persona que porta el testigo y cada kilómetro cuenta con una persona o asociación que “lo compra” para ayudar económicamente a la entidad.
La carrera comenzará este año el 30 de marzo en Otxandio (Bizkaia) y ternimará el próximo 9 de abril en Pamplona
Este año el lema es ‘Batzuk’ y la canción elegida ha sido ‘Zirkorrika’ de la banda pamplonesa Jarauta 69.

Más información: en la web de KORRIKA: Web de korrika:  http://www.korrika.eus/
RECORRIDO:

Video de presentación de Korrika 2017:

Título de la canción: ZIRKORRIKA:
Dirección del videoclip: Hiru Damatxo Ideia faktoria
Letra: Uxue Alberdi
Musica y arreglos: Xabier Zabala
Voces: Izaro, Oihana Fernandez, Jurgi Ekiza, Miren Narbaiza, Petti,
Jarauta 69
Txindatak: Mingüi Salaberri
Tuba: Fredi Larreta
Tronboia: Javier Arrieta
Bonbardinoa: Mintxo Garaikoetxea
Tronpeta: Roberto Ezker
Saxoa: Fernando Lacunza

Oreka TX
Txalapartak, banbuak, sega eta sardea: Harkaitz Mtnez de San Vicente eta Mikel Ugarte
Trompeta solista: Javi Perez
Akordeoia eta saxoa: Xabier Zabala
Alboka, ttun-ttuna eta bonboa: Harkaitz Mtnez de San Vicente
Grabazioa, nahasketa eta masterizazioa: Kaki Arkarazo
Zuzendaritza: Harkaitz Mtnez de San Vicente
Kanta hau 2016ko azaroan Andoaingo Garate Estudioan grabatu dugu.
Eskerrak: Karlos Piñuela, Rafa Lekunberri, Tonino Karotone, Jon Celestino, Txalapart, Hiru Damatxo ideia faktoria… eta proiektu honetan era batera edo bestera parte hartu duzuen guztioi!

BA DATOR KORRIKA 2015!!

Tippi Tappa Tippi Tappa. ..Korrika!
Korrika19“Korrika” es una carrera a favor del euskara que recorre toda Euskal Herria con un doble objetivo: impulsar la concienciación a favor del euskara, y recabar fondos para llevar a cabo dicho trabajo día a día en los centros de aprendizaje de euskara de AEK (sobre todo en aquellos lugares de Iparralde y Nafarroa donde el euskera no es “oficial” y por ello no recibe ayudas).
La primera korrika se celebró en 1980. Se realiza cada dos años y moviliza a decenas de miles de personas en todo el Pais vasco. Este año se celebra la 19 Korrika.
Durante la carrera, los/las corredores/as portan un testigo que va pasando de mano en mano, kilómetro a kilómetro. Dicho testigo lleva en su interior un mensaje que no se hace público hasta el último momento, cuando es leído al concluir la carrera.
7615_935332976495580_9128320967586835966_nLa de este año, comenzará el próximo 19 de marzo (hasta 29 de marzo) y durante 11 días completos. Sin parar ni un solo momento y durante más de 2.000 kilómetros, recorrerá toda la geografía de Euskal Herria desde Urepele hasta Bilbao, donde finaliza este año.
El lema elegido este año es ‘Euskahaldun’, un juego de palabras “ahal-euskaldun” con el que reivindicar a todos aquellos/as que no sólo son euskaldunes (hablantes de euskera) , sino también a los que lo están aprendiendo y todos los que trabajan en favor del euskera. Y el homenajeado de este año será la Feria de Durango, que cumple cincuenta años en 2015, que de ser una feria del libro y disco vasco, se ha transformado en el escaparate cultural de toda la producción en euskera.
Página oficial de KORRIKA en castellano
En euskera
Pagina de facebook
EN ESTE ENLACE PUEDES VER QUÉ DÍA Y A QUE HORA APROXIMADA PASA POR CADA LOCALIDAD 
La canción de este año, me gusta mucho, la verdad, os dejo aquí el vídeo de promoción de esta canción: “Denok Korrikara”, inspirado en la música de Oskorri y los versos del poeta bilbaíno Gabriel Aresti.

LETRA:

korrikaEuskara da kanpora eta guztiok Korrikara
O, Euskara lauda ezan Urepele herria
handikan baitu Korrikak hasiera berria
Bilbon ospatzekotan ba kilometro azkena
Xalbadorren babesean emanen du lehena
Urepelitik Bilbora abia dadin korrika!
Urepelitik Bilbora abia dadin korrika!
Euskara da kanpora eta guztiok Korrikara.
Euskaldunak herrietan ahaldun gaitezen
eta gure mintzaeraz denak harro gagozen,
Urepeletik Bilbora lekukoa gidatzen
Giza katea eten gabe oro laster goazen
Urepeletik Bilbora…
Euskahaldun den guztiak burua altxa beza,
gorenean ikusteko euskaldunon hizkuntza.
Korrikazale guztiek hauxe eskatzen dute,
nola zabaldua dagon prezia bezate.
Urepeletik Bilbora…
Gogoa konpli dezala euskal jendarteak,
euskahaldun bihurtuz datozen urteak.
Hamar egun eta gauez Korrika ta Euskara;
euskahaldunei eskerrak pizturik sugarra.
Urepeletik Bilbora…
Batzuk herriaz orroit, euskaraz ahantzi
bertzek euskara maite, herria gaitzetsi;
hizkuntza ta herria berex ez doatzi,
berek nahi daukute konpreniarazi
bata bertzea gabe ez daizkela bizi.

(AEK es una organización que tiene como objetivo la recuperación del euskara y la reeuskaldunización de Euskal Herria. Para lograr dicho objetivo trabaja en el campo de la euskaldunización y alfabetización de adultos, así como en la investigación y edición de material didáctico, preparación de profesorado específico, organización de actividades culturales, programas que impulsan la utilización del euskara, diseño e implementación de planes de normalización para empresas e instituciones y campañas de concienciación. Tiene más de 100 centros de estudio, y más de 500 profesores de euskara)

Martxoak21_28_foto300x168 2e1ax_origami_entry_aek-korrika 20150126i-korrika2 korrika-martxoak22-6_foto960 korrika-martxoak22-10_foto960 Martxoak21_27_foto300x168

La Korrika 2013 recorre Vitoria-Gasteiz

La Korrika número 18, generic a su paso al ladito de casa, esta noche sobre las 21:00.

¿Qué es eso de la Korrika?

L

La Korrika es una carrera a favor del euskara que recorre, corriendo o andando, toda Euskal Herria. Se organiza cada dos años por la Coordinadora de Alfabetización en euskera, “AEK” y su objetivo es doble: por un lado concienciar a la población a favor del euskara, y por el otro, recaudar fondos para dicha Coordinadora, de carácter privado, con el fin de mantener sus centros de aprendizaje de euskara.      La primera edición de Korrika se hace ya 33 años, en 1980 y es el evento más multitudinario a favor del euskera.
Durante la carrera los corredores portan un testigo que va pasando de mano en mano, kilómetro a kilómetro. Dicho testigo lleva en su interior un mensaje que no se hace público hasta el último momento, cuando es leído al concluir la carrera. No para durante todo el dia ni por la noche.     En su organización participan miles de personas a través de los comités que se forman en los pueblos y barrios, y durante la carrera propiamente dicha se organizan cientos de actividades culturales y lúdicas.
Mensaje
Korrika 18 declara en su lema “Eman euskara elkarri”, porque el euskara debe ser la lengua de convivencia de los ciudadanos y ciudadanas de Euskal Herria. La lengua para hablarnos los unos a los otros. Para escucharnos y entendernos. Una lengua que quien la sepa se la enseñe a quien quiera aprenderla, que quien la entienda ofrezca la oportunidad de utilizarla a quien la hable, que los gobernantes faciliten la opción de aprenderla a toda la ciudadanía… El euskara es de todos y todas. Es y debe ser tarea y responsabilidad común. Materia prima y herramienta de cohesión.
AEK reivindica la convivencia de lenguas y culturas vivas, y entiende que esa pluralidad que defendemos para el mundo debe basarse en el respeto y el impulso de nuestra propia riqueza. Nuestro objetivo es una convivencia sustentada en el aprendizaje y el uso del euskara.
El euskara está en el atlas de las lenguas minoritarias de la UNESCO. Es una lengua viva, pero su situación es precaria, y muy preocupante en ciertos territorios. Por esa razón, hacemos un llamamiento a los poderes públicos para que tomen medidas que protejan y promocionen el euskara. También llamamos a la ciudadanía y a todo tipo de instituciones a que lo aprendan y lo usen, y a que creen un contexto sociopolítico favorable
Homenaje

Cada Korrika se homenaje a alguien. Este año los homenajeados son las miles y miles de personas que están aprendiendo euskara y se están alfabetizando. A todas aquellas personas que, en su esfuerzo por ser euskalakaris, están aprendiendo y practicando euskara. A Aitor y Nerea, que al salir del trabajo van a aprender euskara; a Carmen y Josemari, que tras dejar a sus nietos/as en la escuela acuden al euskaltegi; a Yasmin, que está aprendiendo euskara; a Felipe, que es mintzalagun; a Ximun, que va al barnetegi; a Elisabete que va a la Gau Eskola; a Osvaldo, a Ane… Porque con su esfuerzo están creando oportunidades para poder vivir en euskara y, por lo tanto, para la convivencia, reciban todas las personas que están aprendiendo euskara y se están alfabetizando el homenaje de Korrika 18 y de AEK.
La korrika también se celebra en todos los lugares donde hay euskaltzales…
En New York, – CENTRAL PARK :

En Barcelona: