IBASQUE.COM

ONGI ETORRI

Mikel Laboa, descansa en libertad

Dic 1, 2008

Hoy ha fallecido Mikel Laboa. Probablemente si fuera inglés o americano…, symptoms estaría en todos los medios de comunicación del mundo porque Laboa era un genio de la música, un revolucionario de la música, un soñador.

Hemos perdido el cuerpo de Mikel pero, conservamos todo eso que nos ha dejado para siempre.

Y mi homenaje no puede ser otro que esa canción que ya puse una vez en este blog, TXORIAK TXORI. Una poesía, un sentimiento, una canción que habla del ser humano, de la grandeza de la Libertad, algo que él ha amado desde siempre. Pocas canciones he visto mas impresionantes que esta…. en menos de 30 palabras….un mundo .
Pongo el vídeo y debajo la traducción al castellano.

Mikel Laboa, goian bego. Betirako bekarkada handi bat. Zuri, guretik.

[youtube]http://es.youtube.com/watch?v=6O3HTqa7l3A[/youtube]

TXORIA TXORI

Hegoak ebaki banizkio // neria izango zen // ez zuen aldegingo. (Bis)
Bainan honela // ez zen gehiago txoria izango (Bis)
Eta nik txoria nuen maite, // Eta nik, eta nik, txoria nuen maite.
Y la traducción sería más o menos:

EL PÁJARO

Si le hubiera cortado las alas // habría sido mío, // no habría escapado.
Pero de ese modo, // habría dejado de ser pájaro.
Y yo, y yo…… lo que amaba era un pájaro.

OTRA VERSIÓN DE UN MIEMBRO DE LA FAMILIA KELLY EN UNA TELEVISIÓN ALEMANA:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=63ZcPA4n5fA&feature=related[/youtube]