IBASQUE.COM

ONGI ETORRI

Nuevo traductor automático online Castellano-Euskera-Castellano gratuito

Mar 1, 2012

REESCRIBO ESTA ENTRADA ANTIGUA PUESTO SI BIEN EN UN PRINCIPIO SOLO HACÍA TRADUCCIONES DEL CASTELLANO AL EUSKERA, prostate   SE HA AMPLIADO A EUSKERA-CASTELLANO Y A INGLÉS-EUSKERA
El traductor se llama ITZULTZAILEA («traductor» en euskera) y a él se puede acceder desde la página www.itzultzailea.euskadi.net

TAMBIÉN HAY UNA APP PARA MÓVILES QUE SE PUEDE DESCARGAR DESDE PULSANDO ESTE ENLACE   (podéis ver más APPs sobre euskera o relacionados pulsando en este enlace)
Enlaces directos a las traducciones:
A traduccion de textos: http://www.itzultzailea.euskadi.net/traductor/portalExterno/text.do
A traducción de páginas web: : http://www.itzultzailea.euskadi.net/traductor/portalExterno/url.do
Está realizado por el Gobierno Vasco y se ofrece gratuitamente online.
Lo muy bueno:
—que no solo podemos traducir textos cortos sino también páginas web completas
—que está bastante bien desarrollado respecto a otros traductores (aunque sigue teniendo fallos, por supuesto, pero…¿qué traductor automático no los tiene?
—su sencillez: tiene dos pestañas, al entrar al programa desde el enlace del traductor estarás en la pestaña «Textos», ahí basta poner el texto en el primer cuadro y pulsar «traducir». Y si lo que quieres es traducir una página web, vas a dicha pestaña («Páginas web»), y ahí introduces la URL de la página que vas a traducir y pulsas «Traducir»

Volvemos a recordar que es un traductor automático, que como todos traduce palabra por palabra con ayudas de bases de datos de frases pero que nunca puede saber cual es nuestra intención completa al escribir el texto original. Nos servirá para textos cortos o sencillos y, por supuesto, la tarea de revisión es fundamental.
Este traductor lo he añadido ya a la Página que mantengo en este blog (bajo el título del mismo) denominada «EUSKERA»  , en ella podéis ver todo lo relacionado con el idioma vasco: 1.- DICCIONARIOS Y ENCICLOPEDIAS “2.- DICCIONARIOS TEMÁTICOS–REFRANES–FRASES HECHAS” “3.- CURSOS DE EUSKERA ON-LINE O DESCARGABLES” “4.- TRADUCTORES Y CORRECTORES EN EUSKERA O DE EUSKERA” “5.- TRADUCTORES PROFESIONALES” “6.- COMUNIDADES Y FOROS DE AYUDA A TRADUCCIÓN DE/EN EUSKERA” “7.- ESTABLECIMIENTOS DE ALFABETIZACIÓN Y/O EUSKALDUNIZACIÓN” “8.- CURSOS ONLINE NO GRATUITOS” “9.- OTROS RECURSOS DE EUSKERA ONLINE” “10.- UTILIDADES EN EUSKERA” “11.- SOFTWARE EN EUSKERA” “12.- JUEGOS PARA PRACTICAR EUSKERA” “13.- ORGANIZACIONES”.
Se han caido algunos traductores que había antes: Opertrand, Instituto Cervantes, Erderatu…..

Besarkada bat.