País Vasco, Igualdad, Mujer, blog personal

Nire Aitaren Etxea” - “La casa de mi padre”

Ni hilen naiz,
nire arima galduko da,
nire askazia galduko da,
baina nire aitaren etxeak
iraunen du
zutik.

(Me moriré,
se perderá mi alma,
se perderá mi prole,
pero la casa de mi padre
seguirá
en pie.)

Esta es la última estrofa del poema que AKIVUA recordaba en su Blog. Esta poesía de Gabriel Aresti siempre me pareció hermosa así que hoy, un día cualquiera, es el ideal para recordarla.
Podéis leerla entera, en su original y en la traducción al castellano, en esta entrada de wikipedia

Etiquetas - tags: ,

Entradas casi relacionadas o.. al menos te entretienes un poco:

Tags: ,

Si te gustó esta entrada anímate a escribir un comentario o suscribirte al feed y obtener los artículos futuros en tu lector de feeds.

Comentarios

[...] ibasque.com - Batiburrillo - Pais Vasco wrote an interesting post today on Nire Aitaren Etxeaâ - âLa casa de mi padreâHere’s a quick excerptNire Aitaren Etxea” - “La casa de mi padre” 22 Enero, 2008 Ni hilen naiz, nire arima galduko da, nire askazia galduko da, baina nire aitaren etxeak iraunen du zutik. (Me moriré, se perderá mi alma, se perderá mi prole, pero la casa de mi padre seguirá en pie.) Esta es la última estrofa del poema que AKIVUA recordaba en su Blog. Esta poesía de Gabriel Aresti siempre me pareció hermosa así que hoy, un día cualquiera, es el ideal para recordarla. Podéis leerla entera, en su eusker [...]

Escribe un comentario

(requerido)

(requerido)


BuscarGoogle

Google