Vaya de antemano que este traductor automático del Gobierno Vasco no es la solución definitiva, ni mucho menos. La diferente estructuración del euskera hace que todavía las traducciones de frases largas o complicadas sea más que un fiasco (así que ya vale de quejas de “traduce fatal”, “vaya mierda”…y verlo con positividad…avanzar es ganar, siempre!, y si en poco tiempo se ha avanzado, en más tiempo se avanzará mucho más (aunque jamás un traductor automático servirá para otra cosa que ayudarte a traducir, sabiendo algo, creo).
(NOTA, hoy todavía la App es para sistemas ANDROID, en poco tiempo se ampliará a iOS. Y para finales de 2017 se cree que podrá disponerse del traductor de euskera con el francés)
Este traductor traduce al y del castellano y el inglés al euskera y viceversa
DESCARGA DE LA APP PARA ANDROID
Por ahora sólo esta la versión Android, para iOS pone «A la espera de publicación en Apple Store” así que se espera que pronto lo hagan, por ahora…a esperar (el enlace aparecerá en esta dirección cuando esté) Imagen del traductor:
ENLACE AL TRADUCTOR PARA ORDENADORES (puedes elegir el idioma de presentación de la web, castellano o euskera)
OTRO SOFTWARE EN EUSKERA: Puedes acceder a los enlaces de la página de este mismo blog EN ESTA PÁGINA