2 frases y una canción

Dos frases de amistad que me han llegado hoy mismo:

“Un amigo es uno que lo sabe todo de ti y a pesar de ello te quiere” (Elbert Hubbard)

“La amistad es más difícil y más rara que el amor. Por eso, hay que salvarla como sea” (Alberto Pincherle)
Y siguiendo con la beatlemanía…una canción del 66, un año que se crearon cosas maravillosas.
Beatles – Shes a Woman – Japan 1966

Publicado por

Pais Vasco - Juan

Juan Luis, Juanlas, Juan, Jon Koldo, Ibán...pero todos Yo Mismo.

3 comentarios en “2 frases y una canción”

  1. Hola otra vez Tere, he estado indagando más sobre la canción esa porque no me sonaba la traducción con lo que yo entendía (muy poco) y he descubierto porqué. La canción que yo he puesto es “She´s a woman” de los beatles, mientras que la traducción que has puesto es de una canción de lennon titulada “Woman”. Letra de “She´s woman”:
    My love don’t give me presents.
    I know that she’s no peasant,
    Only ever has to give me love forever and forever,
    My love don’t give me presents,
    Turn me on when I get lonely,
    People tell me that she’s only
    Foolin’, I know she isn’t.
    She don’t give the boys the eye,
    She hates to see me cry,
    She is happy just to hear me say
    That I will never leave her.
    She don’t give the boys the eye,
    She will never make me jealous,
    Gives me all her time as well as lovin’,
    Don’t ask me why.
    She’s a woman who understands.
    She’s a woman who loves her man.
    She’s a woman, she’s a woman.
    TRADUCCIÓN UN POCO “LIBRE”:

    Ella es una mujer: Mi amor no me da presentes. Pero sé que ella no es descortés. Es la unica que hasta ahora me ha dado amor. Mi amor no me da presentes. Me deja dolido cuando me quedo solo, La gente me dice que está solo tonteando,pero yo sé que no es eso. Ella no es simpática con otros chicos, Ella odia verme gritar, Ella se alegra de oirme decir que nunca la dejaré. Ella no es simpática con los otros, Ella nunca me dará motivos de celos. Me da toda todo su tiempo y su amor a mi, No me preguntes por qué. Ella es una mujer comprensiva. Ella es una mujer que ama a su hombre. Ella es una mujer, ella es una mujer.

  2. Dice Luis pérez B. en su prólogo de la traducción de las canciones de J.Lennon:Doble Fantasía es el álbum que marca su regreso en 1980,producido por los esposos Lennon. Los temas Just Like Starting Over yWoman,llegan a colocarse en el primer lugar de las listas del Reino Unido.
    La fría noche del 8 de diciembre de ese año,frente al domicilio de los
    Lennon en Nueva York, John es aba­tido a tiros por un psicópata.
    En la ambulancia,rum­bo al hospital, un médico le preguntó:
    ¿Es usted John Lennon? Yeah…, fue su última palabra.
    La traducción de WOMAN al español para los que no sabemos inglés, dice:
    MUJER
    Mujer, me es difícil expresar
    Misconfusos sentimientos
    Y mi desconsideración
    Después de todo,
    siempre estaré en deuda contigo
    Mujer, intentaré expresar
    La profundidad de mis sentimientos
    y mi gratitud
    Por haberme enseñado
    el significado del éxito
    Mujer, sé que comprendes
    Al niño que está dentro de mí
    Por favor recuerda que mi vida
    está en tus manos
    Mujer, acógeme en tu corazón
    No obstante, la distancia no nos ha alejado
    Después de todo,
    está escrito en las estrellas
    Mujer, por favor déjame explicarte
    Nunca traté de causarte pena odolor
    Así que déjame decirte
    unay otra vez
    Que te amo ahora y por siempre.

    saludos Juanlas……………Tere Marin

Ongi etorri, bienvenido/a!