Traducir al euskera o del euskera

ACTUALIZADO el 29-11-2010 (algún enlace no funcionaba ya y otros son nuevos;  también han sido corregidos en la página estática)

ACTUALIZADO FEBRERO 2013:  ESTA ENTRADA ES DE 2008, OS ANIMO A VISITAR EL ENLACE DE LA PÁGINA ACTUALIZADA DONDE APARECEN TODOS LOS NUEVOS TRADUCTORES Y ALGUNOS ENLACES QUE YA NO FUNCIONABAN O HABIAN CAMBIADO, PULSA AQUI: http://ibasque.com/euskera/

Por ejemplo, un nuevo TRADUCTOR de español a euskera que sacó el gobierno vasco no hace mucho: http://www.itzultzailea.euskadi.net/traductor/portalExterno/text.do

——————————————————————————————————————-

Con el fin de ir completando la página estática sobre el EUSKERA, hoy añado esta sección sobre la traducción en euskera o al euskera. Podéis ver toda la página completa sobre el euskera (diccionarios, foros, traducción, etc…) pulsando el enlace en  esta dirección

TRADUCTORES EN EUSKERA O DE EUSKERA

Todavía no existen buenos traductores automáticos, justo algunos prototipos que dejan mucho que desear, pero como algo es siempre mejor que nada, ahí van:
Opentrad traductor de textos y de páginas webs en varios idiomas. Pero…, en euskera sólo traduce por ahora textos cortos y frases pero no páginas web ni documentos largos.

Instituto Cervantes . Traducción de varios idiomas, entre ellos el euskera. del Instituto Cervantes. Es un prototipo pero traduce también paginas webs.

Erdaratu.eu. Primera versión del traductor automático libre basado en la plataforma Apertium que traduce del euskera al español. Traduce textos sólo del euskera al castellano, es bastante pobre todavía, pero ayuda. No traduce webs automáticamente.

Apertium-eu-es Es un proyecto abierto (todos los traductores que se desarrollan en este proyecto tienen licencia libre GPL)». Se pueden (sería lo mejor, para hacer un buen traductor) dar sugerencias sobre los progresos hasta ahora, ayudar a probar versiones nuevas, añadir palabras a los diccionarios o ayudar a crear reglas gramaticales nuevas para conseguir un mejor orden de palabras a la salida. Para ponerse en contacto, basta con escribir a Mikel Forcada (mlf@ua.es). Por ahora sólo traduce del euskera al español.

Google Traductor.  Traduce textos en muchos idiomas, entre ellos de euskera-español y español-euskera.

XUXENweb No es un traductor en sí si no un complemento posterior: corrige textos escritos en euskera de un modo cómodo y efectivo.
Euskalbar Para mantener una barra en tu explorador con traductor de palabras.
Otros diccionarios de euskera (palabras, no frases): Hiztegi 3000 (euskera-español-euskera)  ; Elhuyar Hiztegia.  (euskera-español-euskera); Diccionario terminológico (euskera-castellano-euskera), Morris Dictionary ; Diccionario de sinónimos en euskera (sinónimos euskera-euskera); Diccionario multimedia LOGOS Si escribes la palabra en euskera, te da la definición en italiano y las traducciones en varios idiomas. Este diccionario permite búsquedas en multitud de idiomas minoritarios e incluso, en algunos de ellos, puedes escuchar su pronunciación.
Puedes ver más datos sobre el euskera en general y la traducción y diccionarios, enciclopedias o utilidades en particular en esta página estática: http://ibasque.com/euskera/

TRADUCTORES PROFESIONALES

EIZIE Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca / Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
IZO
Servicio Oficial de Traductores (de Euskaltzaindia)
UZEI Centro Vasco de Terminología y Lexicografía / Terminologia eta Lexikografiako Zentro

COMUNIDADES Y FOROS DE AYUDA A TRADUCCIÓN DE/EN EUSKERA:

Los traductores automáticos son horribles ¿verdad?, pues por ello y porque hay mucha gente “euskaltzle”, que ama de verdad su idioma…
A veces podemos necesitar traducir algo al euskera, o del euskera a otro idioma o corregir un pequeño texto…. Para estos pequeños trabajitos, estas pequeñas ayudas, existen diversos “Foros”, “Comunidades” o “Anillos” con muchos euskaltzales voluntarios/as que seguro que te ayudarán:
Foro “Necesito ayuda con el euskara”
Comunidad Mintzabidea
Comunidad Mintzalagunak
Anuncios Clasificados Solidarios
Sustatu
Euskalerria
Ohiutegia
http://usuarios.lycos.es/euskoforum/Forum que te ayuda a hacer traducciones
http://foros.emagister.com/foro-foro_de_idioma_vasco-13452.htm Otro foro del idioma vasco que te ayuda
Sala de chat de Mintzabidea
Sala de chat de Mintzalagunak

Publicado por

Pais Vasco - Juan

Juan Luis, Juanlas, Juan, Jon Koldo, Ibán...pero todos Yo Mismo.

78 comentarios sobre “Traducir al euskera o del euskera”

  1. Elena, ¿quieres la traducción de “no habría que poner…”?
    No sé si es eso lo que has querido decir
    Por si acaso te la pongo…. = “Ez litzateke jarri behar…”
    Esa sería la foma formal de decirlo pero también, más informal o mas coloquialmente puede decirse: “Ez da jarri behar…”

    Besarkada bat, un abrazo
    Juan

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *