Colección de enlaces sobre el IDIOMA VASCO – EUSKERA

El Euskera y la cultura vasca, la literatura vasca, su historia, medios de comunicación vascos, turismo en Euskadi, museos, ciudades vascas, blogs desde o para el Pais Vasco, sistema educativo vasco, bibliotecas, universidades vascas, diaspora vasca, euskal etxeak y centros vascos…..

Tratar de realizar un trabajo de recopilación de enlaces referidas a este pais, el Pais Vasco, es una de las tareas en las que comencé a trabajar desde el inicio de este blog hace ya 4 años.

Hasta ahora todos los enlaces estaban en solo dos páginas, sin embargo la lista de enlaces era cada vez mayor y al final buscar un enlace se hacía bastante farragoso por lo que decidí elaborar diversas páginas de enlaces temáticas con el fin de simplificar su lectura y búsquedas.

La página principal, desde donde la que podréis acceder a todas las páginas se llamará ENLACES VASCOS. Pulsar ahí para entrar en ella.  Sé que será un clic más para  hacer a la hora de buscar un enlace, pero luego es mucho más facil de buscar así que espero que merezca la pena este esfuerzo.

Esta es la primera de las nuevas páginas ya actualizadas, al pulsar en el enlace accederéis a ella directamente:

Colección de enlaces sobre el IDIOMA VASCO – EUSKERA

En esta página estática podréis encontrar multitud de enlaces sobre todo lo relacionado con este idioma, el Euskera (el EUSKERA, según la WIKIPEDIA)

Estos son los apartados de está página, pulsa en el apartado que quieras y te llevará ahí:

“1.- DICCIONARIOS Y ENCICLOPEDIAS

“2.- DICCIONARIOS TEMÁTICOS–REFRANES–FRASES HECHAS”

“3.- CURSOS DE EUSKERA ON-LINE O DESCARGABLES”

“4.- TRADUCTORES Y CORRECTORES EN EUSKERA O DE EUSKERA

“5.- TRADUCTORES PROFESIONALES”

“6.- COMUNIDADES Y FOROS DE AYUDA A TRADUCCIÓN DE/EN EUSKERA

“7.- ESTABLECIMIENTOS DE ALFABETIZACIÓN Y/O EUSKALDUNIZACIÓN

“8.- CURSOS ONLINE NO GRATUITOS”

“9.- OTROS RECURSOS DE EUSKERA ONLINE”

“10.- UTILIDADES EN EUSKERA”

“11.- SOFTWARE EN EUSKERA”

“12.- JUEGOS PARA PRACTICAR EUSKERA”

“13.- ORGANIZACIONES”.

Por favor, si alguien encuentra un enlace roto, o alguien sabe de algún enlace interesante que pudiera añadir, le ruego me escriba a ibasque@ibasque.com.      Eskerrik asko.

(Ver también la página de enlaces sobre “Literatura vasca”  y “Kultura vasca” ,  con bibliotecas y otros recursos bibliográficos y utilidades)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

1.- DICCIONARIOS ,  ENCICLOPEDIAS y ATLAS

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ATLAS

Atlas de JALGI Atlas en euskera de todos los paises (de Jalgi)

DICCIONARIOS  EUSKERA-CASTELLANO  Y   EUSKERA-EUSKERA

3000 Hiztegia Diccionario Euskera-Castellano, Cast.-Eusk.
Elhuyar Hiztegia Diccionario Elhuyar de Euskera-Castellano, Cast.-Eusk
Diccionario Labayru Euskera-gaztelania / Castellano-euskera. Euskera batua y vizcaíno de forma conjunta.
Euskaltzandiaren Hiztegi Batua Diccionario Academia Lengua Vasca
Hauta lanerako euskal hiztegia Diccionario en euskera preparado por bon Sarasola
Hiztegi batua (diccionario unificado) El diccionario unificado de Euskaltzaindia
Diccionario Gratis en tu movil Diccionario euskera-castellano-euskera GRATIS EN TU MOVIL. Del Ayto. de Donostia
Diccionario euskera-castellano-euskera en tu movil. Gratis Diccionarios del euskera al castellano. GRATIS EN TU MOVIL (del Gobierno Vasco)
X

OTROS IDIOMAS

LOGOS Diccionario multimedia. Si escribes la palabra en euskera, te da la definición en italiano y las traducciones en VARIOS IDIOMAS. Este diccionario permite búsquedas en multitud de idiomas minoritarios e incluso, en algunos de ellos, puedes escuchar su pronunciación.
Morris dictionary Diccionario INGLÉS-Euskera, Euskera-INGLÉS Diccionario Morris student plus
Diccionario Online GoiHata Diccionario euskera-JAPONÉS–euskera
Diccionario euskera-Ruso Diccionario Euskera-RUSO
Diccionario euskera-catalán , euskera-inglés y euskera-frances en tu movil. Gratis Diccionarios del euskera al francés, inglés y catalán GRATIS EN TU MOVIL
X

SINÓNIMOS, ANTÓNIMOS y TÉRMINOS

Euskalterm Diccionario terminológico público Vasco. Engloba todos los vocabularios y léxicos elaborados por UZEI, además de diversos repertorios aportados por otras entidades. Actualmente contiene cerca de 100.000 fichas terminológicas, con equivalencias en español, francés, inglés y latín (en taxonomía).Puedes buscar por temáticas también.
Sinonimoen Hiztegi Diccionario sinónimos/antónimos euskera
Uzei de Sinónimos Diccionario sinónimos euskera, de UZEI.
X

ENCICLOPEDIAS Y DICCIONARIOS ENCICLOPÉDICOS

Diccionario General Vasco Es un diccionario histórico del euskera realizado por la Real Academia de la Lengua Vasca. En él se han incluido la mayoría de los principales libros escritos en euskera en todos los dialectos y de todas las épocas.
Entziklopedia Laburra Enciclopedia laburra en euskera:
Harluxet Entziklopedia Diccionario Enciclopedico en euskera
ENCICLOPEDIA AUÑAMENDI Más de 150.00 voces ya, de Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos. También en: www.euskoentziklopedia.org
EUSKOMEDIA Portal cultural Además de la Enciclopedia Auñamendi, se pueden acceder (en euskera, frances, ingés y español) a:

Libros y revistas

Euskonews (Publicación electrónica semanal sobre la ciencia y la cultura vasca)

Fondos Documentales de cientos de autores

La cultura Vasca en la prensa 1900 – 1975

Cancionero

Galería Multimedia audio y video

Calendarios festivo vasco

Bibliografía vasca por temas

Monográficos y biografías

Wikipedia euskaraz La famosa Wikipedia, en euskera
Hiru Ideal para escolares bilingües, contiene varias cosas:

Enciclopedia (en euskera y castellano)

Mediateca: (tb en castellano o euskera)

—Hirupedia (diccionario castellano, diccionario ingles- español, español-ingles, biografias y bibliografías (en eusk y cast)

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

2.- DICCIONARIOS TEMÁTICOS – REFRANES –

FRASES HECHAS:

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Gotzon Garate Colección de miles de refranes, expresiones y frases hechas, y cómo se dicen en euskera, español, inglés y latín.
Justo Mokoroa Más de 90.000 locuciones en euskera, con ejemplos y traducciones
Ortik eta Emendik Justo Maria Mokoroa reunió en este trabajo, titulado Ortik eta emendik. Repertorio de locuciones del habla popular vasca (1990), miles de frases hechas y expresiones procedentes de la literatura popular.
Euskal lokuzioak sarean Euskal Lokuzioak Sarean es un proyecto enmarcado dentro de Intza Proiektua cuyo objetivo principal es ofrecer un espacio para que todos los euskaldunes pueden conocer y trabajar el uso de los refranes y frases hechas en euskera.
Euskalterm temáticos un total de 30  diccionarios especializados con un total de 457.066 términos diferentes. Son diccionarios sectoriales: Abreviaturas, Administración, Agricultura y Pesca, Artes, Biología, Ciencias de la Información y Documentación, Comercio y Relaciones laborales, Construcción y Urbanismo, Deportes, Juegos y Tiempo Libre, Derecho, Economía y empresa, Filosofía, Gegrafía, Geología, Histora y temas militares, Industria, Informática, Lingüística y Literatura, Matemáticas y Estadística, Medicina, Nombres y Títulos, Política, Sociología y Antropología, Psicología y Pedagogía, Física y Química, Religión, Transporte, Correos y Telecomunicaciones. Si quieres hacer consultas propias que no vengan en ellos puedes escribirles a: euskalterm@uzei.com
X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

3.- CURSOS DE EUSKERA ON-LINE O DESCARGABLES

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

EN CASTELLANO Y EUSKERA

Aprender euskera desde cero por Gorka Ioseba
Curso euskera gratuito de G. Baquero García
Curso Deusto de Euskera de El Correo y la Universidad de Deusto. Tres niveles diferentes con lecciones escritas y archivos de audio
Zubererara Ikastaroa Un pequeño curso para aprender el euskara de Zuberoa o Souletin
Breve descripción en capítulos del Euskera. Desde la declinación hasta frases hechas. Del euskaltegi de Santurtzi
Metodo de euskera 49 lecciones para aprender euskera. De Landarbaso
Escuela de Sara. Elaborado por Gorka Ioseba Bakero Garzia y corregido por la Escuela de Sara
El Correo-Deustuko Unibertsitatea Curso DEUSTO de Euskera (iniciación y mdio):
Ikastaroa – Curso de Euskera Curso APRENDE DESDE CERO
Landarbaso – Aitorren Elia Curso LANDABARSOde euskera (con vocabulario, historia, mapas y otras informaciones):
Guia idiomas mylenguages (tb euskera) Guía para aprender euskara (y más idiomas)
Ikasten Curso de euskera por Internet, del portal hiru.com del Dpto de educación del Gobierno Vasco. Cuenta con 60 unidades didácticas organizadas en secciones y con multitud de actividades.  Hay que registrarse en: Ikasten.net
HIRU Curso de euskera online de HIRU (también en inglés)
Euskal ariketak De Euskal Jakintza
X

EN INGLÉS

Center for Basque Studies Curso BASIC BASQUE LESSONS de la  University of Nevada-Reno (inglés). Elementary Basque I & II
101 lenguages Hay 101 Languages (está en inglés). Viene bien para manejarte en un viaje a Euskal Herria, por ejemplo
My Language Notebook Aprende euskera utilizando el programa My Language Notebook (en inglés)
Aprendereuskera Aprende desde cero o mejora tu ritmo (en castellano e inglés)
X

EN FRANCÉS

Anseo Basque course Curso ANSEO de “initiation à l’euskara” (francés):
Euskara ikasteko metodoa Curso GAZTELUA “course basque” (francés
Radiokultura.com Curso RADIOKULTURA.COM (es una radio on line que ofrece también cursos de euskera (francés):
Leçons en euskera Lecciones de euskera de Iparralde (está en francés)
Euskara ikasteko metodoa Gazteluacourse basque (en francés)
X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

4.- TRADUCTORES Y CORRECTORES EN EUSKERA O DE EUSKERA

(Todavía no existen buenos traductores automáticos, justo algunos prototipos que dejan mucho que desear, pero como algo es siempre mejor que nada, ahí van)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Opentrad Fue la primera, sigue siendo un prototipo, ya que de momento los errores que comete no le permite alcanzar la calidad mínima exigida.  Traduce en varios idiomas, en euskera sólo traduce por ahora textos cortos y frases pero no páginas web ni documentos largos y solo del castellano al euskera pero no al revés
Instituto Cervantes Traducción de varios idiomas, entre ellos el euskera. del Instituto Cervantes. Es un prototipo pero traduce
Erdaratu.eu Primera versión del traductor automático libre basado en la plataforma Apertium que traduce del euskera al español. Traduce textos sólo del euskera al castellano, es bastante pobre todavía, pero ayuda. No traduce webs automáticamente.
Apertium-eu-es Es un proyecto abierto (todos los traductores que se desarrollan en este proyecto tienen licencia libre GPL)». Se pueden (sería lo mejor, para hacer un buen traductor) dar sugerencias sobre los  progresos hasta ahora, ayudar a probar versiones nuevas,  añadir palabras a los diccionarios o ayudar a crear reglas gramaticales nuevas para conseguir un mejor orden de palabras a la salida. Para ponerse en contacto, basta con escribir a Mikel Forcada (mlf@ua.es).  Por ahora sólo traduce del euskera al español.
Google traductor Traduce textos en muchos idiomas, entre ellos de euskera-español y español-euskera
XUXENweb No es un traductor en sí si no un complemento posterior: corrige textos escritos en euskera de un modo cómodo y efectivo
Euskalbar Para mantener una barra en tu explorador con traductor de palabras.
Otros diccionarios de euskera (palabras, no frases) Hiztegi 3000 (euskera-español-euskera) http://www1.euskadi.net/hizt_3000/ ;

Elhuyar Hiztegia (euskera-español-euskera);

Morris Dictionary (inglés, euskera-inglés);

Diccionario de sinónimos en euskera

Diccionario multimedia LOGOS.  Si escribes la palabra en euskera, te da la definición en italiano y las traducciones en varios idiomas. Este diccionario permite búsquedas en multitud de idiomas minoritarios e incluso, en algunos de ellos, puedes escuchar su pronunciación.

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

5.- TRADUCTORES PROFESIONALES

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

EIZIE Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca / Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
IZO Servicio Oficial de Traductores (de Euskaltzaindia)
UZEI Centro Vasco de Terminología y Lexicografía / Terminologia eta Lexikografiako Zentro
X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

6.- COMUNIDADES Y FOROS DE AYUDA A TRADUCCIÓN DE/EN EUSKERA:

Los traductores automáticos son horribles ¿verdad?, pues por ello y porque hay mucha gente “euskaltzle”, que ama de verdad su idioma…
A veces podemos necesitar traducir algo al euskera, o del euskera a otro idioma o corregir un pequeño texto…. Para estos pequeños trabajitos, estas pequeñas ayudas, existen diversos “Foros”, “Comunidades” o “Anillos” con muchos euskaltzales voluntarios/as que seguro que te ayudarán. También podéis consultarme y haré lo posible por ayudaros yo mismo: ibasque@ibasque.com :

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Comunidad Mintzabidea Comunidad de práctica de euskera para castellanoparlantes, nivel 2 a nivel 5. La modera Verónica Domingo (Argentina).
Comunidad Mintzalagunak Comunidad de euskaldunes de todo el mundo para la práctica de la lengua, es autogestionada por sus miembros y moderada por Estebe Ormazabal (Brasil).
Foro de Lycos-euskoforum EuskoForum, foro de traduccion al Euskera
Este foro se ha creado para que el usuario pueda exponer sus dudas y que cualquier otro pueda ayudarle.
Foro de Emagister Espacio en el que poner en común y solucionar dudas sobre Euskera. Entra y comparte tus conocimientos sobre gramática y léxico del idioma vasco
Foro intercambio de idiomas Foro de intercambio de idiomas, por e-mail o vía chat. Puedes contactar con euskaldunes que te ayuden en tu aprendizaje.
Foro intercambio idiomas 2 Intercambios de idiomas via internet con otras personas (múltiples idiomas), por ejemplo, puedes enseñar euskera o inglés y/o aprender  japonés o euskera
X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

7.- ESTABLECIMIENTOS DE ALFABETIZACIÓN Y/O EUSKALDUNIZACIÓN

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

HABE (Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea – Instituto para la Euskaldunización y Alfabetización de Adultos). Página de información y recursos sobre el euskera que el Gobierno Vasco a través de HABE (Instituto para la Euskaldunización y Alfabetización de Adultos) pone a disposición de todos aquellos que tienen interés por el euskera.
Euskaltegis Municipales / Udal Euskaltegiak Un euskaltegi es el centro donde el alumno adulto estudia euskera. Esta web agrupa a los euskaltegis municipales públicos.
AEK, Coordinadora de Euskaldunización y Alfabetización AEK se dedica a la enseñanza del euskera a personas adultas de forma privada aunque subvencionada. Organiza la “Korrika”.  Web en euskera, francés y castellano
Lingu@net Europa Centro multilingüe para el aprendizaje de idiomas, entre ellos el euskera.
X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

8.- CURSOS ONLINE NO GRATUITOS

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Boga Curso BOGA de aprendizaje online del Instituto HABE. (desde castellano e inglés)
Curso AEK on line Curso AEK de euskera online (de la coordinadora de euskaltegis vascos AEK):
Curso on line de By and BAI Cursos BAI&BY  de euskera (de la empresa Bai&By)
Curso Mondragon Lingua Cursos MONDRAGON LINGUA
Curso en ingles de U. De Reno “Elementary basque I y II Curso de euskera de la UNIVERSITY OF NEVADA-RENO (Basque online courses, en inglés)
X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

9.- OTROS RECURSOS DE EUSKERA ONLINE

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

El euskera en cifras El Sistema de indicadores lingüísticos de Euskal Herria (EAS) es un instrumento ideado para proporcionar a los ciudadanos en general información detallada sobre la situación del euskera y su evolución en el conjunto de Euskal Herria.
Normas lingüísticas de Euskaltzaindia Todas las normas lingüísticas publicadas en los últimos años por la Real Academia de la Lengua Vasca.
Ikasbil.net IKALBIL.NET (de HABE): es un portal con muchos recursos, desde ejercicios, exámenes, audios, vídeos, radio-novelas, chistes, recetas, etc…):
Ikasten.net IKASLEN.NET (con información sobre todo para profesorado de euskera):
Ereduzko prosa gaur Corpus de prosa actual en euskera: Esta aplicación informática recopila la prosa actual de referencia en euskera –150 libros de los últimos años, por ahora. Pueden realizarse búsquedas y consultas.
XX mendeko corpusa Corpus lingüistico del euskera del Siglo XX
Corpus estadístico siglo XX Corpus estadístico del euskera en el siglo XX
Normativa lingüística De la Página del Gobierno vasco
El euskara en Internet Página con muchos enlaces interesantes sobre el euskera para su uso en Internet.
Poesía vasca Portal de la poesía vasca
Armiarma.com En ingles y euskera, portal de literatura vasca
X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

10.- UTILIDADES EN EUSKERA

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Aurki Portal vasco. Directorio temático y motor de búsqueda en euskera. La asociación eibar.org se encarga de impulsar este portal, con dos complementos significativos: Jarioa y Euskarazko Bilatzailea.
JALGI buscador muy completo en euskera (y castellano)
Elebila Elebila es el primer buscador vasco de Internet. Ofrece las funciones habituales de los buscadores más conocidos de Internet pero con la garantía de ofrecer resultados de calidad en euskera.
Buscador Google Buscador Google en euskera. Descárgatelo e instálatelo
Tagzania En varios idiomas, entre ellos euskera. Es una web que sirve para crear mapas sobre tus lugares del mundo. Has de registrarte y podrás guardar puntos, rutas, areas/polígonos para crear y enriquecer tus mapas. Por ejemplo, una ruta: el paseo por la bahía de la Concha en San Sebastián, un area: el casco viejo de Bilbao.
Zabaldu.com Interneten aurkitutako albiste interesgarrienak zabaltzeko aukera ematen duen sistema da.
Alesti.org RSS irakurgailua Agregador gratuito de feeds RSS y Atom en varios idiomas, entre ellos euskera. Para suscribirte a aquello que tú quieras seguir en internet.
Iragarki laburrak Anuncios por palabras de compraventa en euskera
Publikatu.com Publikatu.com Arraytxiki web Laborategiaren egitasmo publizitarioa da. Bi zerbitzu mota ahalbidetzen ditu. Batetik, iragarleek beren publizitatea Publikatu.com sarearen bitartez zabaldu dezakete. Bestetik, webguneek Publikatu.com sareko iragarkiak erakutsi ditzakete.
Euskaltube Vídeos en euskera
X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

11.- SOFTWARE EN EUSKERA

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Euskalbar.eu Euskalbar añade a la barra de navegación diccionarios euskera, castellano, inglés, francés…
Corrector automático Xuxen Corrector automático Xuxen: ayuda para escribir tus textos en euskera
Kultura Saila Página del Gobierno Vasco con multiples programas gratuitos en esukera: Correctores de Xuxen, Entornos de trabajo de MS Office 2003/2007 y OpenOffice.org 2.2, Sistemas operativos Windows 7, Vista y XP, EusLinuxDebian 2009 y Mandrake Linux 10; SAP 4.6c; Sugar CRM 4.2.0; OpenbravoPOS 2.20; Plugins para QuarkPress,  Elhuyar hiztegiak; Sinónimos de UZEI, OCR 1.1, librerías diversas….
OpenOficce OpenOffice.org Euskaraz proiektura
XFE Es uno por un extenso conjunto de componentes *NIX , los cuales unidos proporcionan funcionalidad total para el escritorio. Éstos se encuentran disponibles de manera independiente y puede elegir entre todos los paquetes existentes para crear el entorno de trabajo que mejor se adapte a sus necesidades.
FIREFOX De la Web Librezale. Explorador internet de código abierto y gratuito.
Mozilla Thunderbird Lector de correo de código abierto, de  la serie de Mozilla.
Tuxpaint De librezale también. Irudi-ediziorako programa erraza.
Phpbb De librezale. Foro elektronikoak sortzeko paketea da.
Mozilla Calendar Otro más de la serie Mozilla, compatible con el lector Thunderbird.
OpenShot Video-Editor simple de GNU/Linux
WORDPRESS La Plataforma de páginas web libre más famosa. De la web Librezale también.
Joomla euskaraz Basque project for translation Joomla!
Bideoa: Gmail eta Hotmail euskaraz Un video para saber cómo cambiar el idioma de Hotmail y Gmail.
Mozilla-Site original euskera Mozilla en euskera
Stelarium Programa gratuito de código abierto. Es capaz de mostrar un cielo realista en 3D, tal como se aprecia a simple vista, con binoculares o telescopio. Sólo especifica las coordenadas y listo en varios idiomas, entre ellos euskera
Jarri Ubuntu euskaraz Sistema Ubuntu en euskera
X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

12.- JUEGOS PARA PRACTICAR EUSKERA

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Basic Basque Check your basic Basque (en inglés):
Juego en ingles Juegos en euskera (para niños de habla inglesa)
Juegos 1 Juegos para divertirse en euskera
Juegos 2 Juegos divertidos en euskera
X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

13.- ORGANIZACIONES

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Euskaltzaindia Real Academia de la lengua vasca (euskera)
Euskal Herrian Euskaraz Plataforma para que las rotulaciones y mensajes a la ciudadanía sean publicadas en euskera
Kontseilua Consejo de los Organismos Sociales del Euskara, integrado por 46 asociaciones. Tiene por objeto trabajar en pro del euskara.
UEMA Mancomunidad de municipios euskaldunes
Topagunea Euskara Elkarteen Federazioa,  euskaldunon bilgune
Euskal Idazleen Elkartea Asociación de Escritores/as en Lengua Vasca. Asociación sin ánimo de lucro, creada en 1982 con la finalidad defender los derechos morales y profesionales de los escritores y escritoras en lengua vasca
EIZIE Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca.
Behatokia Observatorio de Derechos Lingüísticos (fundación creada por Kontseilua). Vela por los derechos lingüísticos de las ciudadanas y ciudadanos de Euskal Herria y dirige su actividad a garantizar esos derechos, tanto en el ámbito público como en el privado.
Asoc euskera valle de Deba Asociación de euskera del valle del Deba
EKE. Institut Culturel Basque EKE. Institut Culturel Basque
L’Office Public de la Langue Basque (OPLB) L’Office Public de la Langue Basque (OPLB) Francés
Asociación de profesores universitarios que imparten en euskera Asociación de profesores universitarios que imparten en euskera
Bertsozale elkartea Bertsozale elkartea
Topagunea Topagunea
Mendebalde Kultura Alkartea Mendebalde Kultura Alkartea
Euskal idazleen Elkartea Euskal idazleen Elkartea
Euskal Pen Kluba Euskal Pen Kluba
Federación Vizcaína de Ikastolas Federación Vizcaína de Ikastolas
Real Academia de la Lengua Real Academia de la Lengua Vasca
Instituto Labayru Instituto Labayru
Sociedad de Estudios Vasca Sociedad de Estudios Vasca
Elhuyar Fundazioa Elhuyar Fundazioa
Asmoz Fundazioa Asmoz Fundazioa
Ahotsak.com. Dialectos del euskera y patrimonio oral Ahotsak.com. Dialectos del euskera y patrimonio oral.
X

Publicado por

Pais Vasco - Juan

Juan Luis, Juanlas, Juan, Jon Koldo, Ibán...pero todos Yo Mismo.

2 comentarios en “Colección de enlaces sobre el IDIOMA VASCO – EUSKERA”

  1. Gracias. Relacionado con el arriba mencionado diccionario 3000 aquí tenéis:

    ====================

    (Enero 2012)

    Hace ya al menos unas semanas (tal vez algunos meses) que no funciona el diccionario online 3000, cuyo sitio web era http://www1.euskadi.net/hizt_3000

    He buscado en la WWW a ver si hay alguna noticia al respecto pero no encuentro nada.

    En páginas del Gobierno Vasco siguen saliendo enlaces a él. P.e. en:

    + http://www.ivap.euskadi.net/r61-3039/es/contenidos/informacion/terminologia/eu_3819/beste_hiztegiak.html

    + http://www9.euskadi.net/o53/visualizador/o53vispagina.jsp?cod=3091&lenguaje=1&por=5

    + http://www.gazteaukera.euskadi.net/r58-2243/es/contenidos/informacion/educacion_diccios/es_1700/diccionarios_c.html

    Ahora mismo voy a hacer la consulta a través de los enlaces de contacto que veo en 2 de estas páginas y les voy a sugerir que respondan aquí para que quede registrado y cualquiera que en adelante se pregunte lo mismo que yo pueda saber el motivo.

    Por suerte el equivalente Elhuyar sigue disponible: http://www1.euskadi.net/hizt_el

    También es de agradecer el reciente empujón que a dado a la edición vasca de Wikipedia el Gobierno Vasco: http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=1051166

    =======================

    (Días después)

    En la página de Gazteaukera han puesto un aviso que dice \\\”El diccionario 3000 Hiztegia no se encuentra disponible on line.\\\” pero en la del IVAP y del CORPUS sigue saliendo el enlace antiguo que ya no va. Pero ni Gazteaukera ni ningún departamento del Gobierno Vasco parece haber dado ninguna explicación en la WWW sobre la retirada.

    Por suerte hay, aparte de Elhuyar, otra buena alternativa online, el diccionario de Labayru: http://zerbitzuak.labayru.org/diccionario/hiztegiasarrera.asp

    =======================

    (Diciembre 2013)

    El Gobierno Vasco se ha visto obligado a responder al plantearse la consulta de forma oficial: http://www.tuderechoasaber.es/es/request/por_qu_se_retir_de_internet_el_d

    Pero su respuesta y actitud no me convencen para nada:

    1) Dicen “la versión estaba muy obsoleta”: falso. Puede ser que el aspecto de la página web fuera minimalista, pero es algo hasta de agradecer, para ir al grano en la búsqueda (como sucede con Google). También puede que el contenido tuviera unos años pero era un gran recurso online, con muchísima información y muy útil.

    2) “la aplicación informática dejó de funcionar, por lo que fue necesario darla de baja”: me parece una respuesta sospechosa, poco seria y fiable. Si interesara tener el contenido funcionando en la Red, aunque hubiera fallado puntualmente por el motivo que fuera, se habría arreglado para que la aplicación siguiera activa, funcional.

    3) “La aplicación sólo funcionaba con Internet Explorer. No iba con Firefox”: falso. Iba perfectamente bien en Firefox.

    4) El diccionario Zehazki que proponen como alternativa sólo funciona desde el español al euskara, pero no al revés: http://ehu.es/ehg/zehazki/

    5) No respondieron en su día aquí, como se les pidió.

    6) Sigue habiendo un enlace al 3000 en http://www.ivap.euskadi.net/r61-3039/es/contenidos/informacion/terminologia/eu_3819/beste_hiztegiak.html

    Eso sí, se agradece, por fin, su respuesta y haber indicado que hay una versión nueva del diccionario 3000, ahora llamado 5000 en http://www.azkuefundazioa.org/5000-hiztegia

    El diccionario de Labayru ahora está en http://hiztegia.labayru.net/hiztegiasarrera.asp

Ongi etorri, bienvenido/a!